English | German | Russian | Czech

munice Czech

Translation munice translation

How do I translate munice from Czech into English?

Synonyms munice synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as munice?

Inflection munice inflection

How do you inflect munice in Czech?

munice · noun

+
++

Examples munice examples

How do I use munice in a sentence?

Movie subtitles

Dost munice?
Plenty ammunition?
Naše zásoby munice jsou malé.
OUR AMMUNITION SUPPLIES ARE LOW.
Munice je v podkroví!
The ammo's in the attic!
Munice? Velmi vítána.
Ammunition?
A baron staví šest nových továren! Samá munice!
And the baron is building six new ammunition works!
Poslyšte, pane barone Krogu, nemohl byste ve svých podnicích zastavit výrobu zbraní a munice?
Listen, Baron Krog. What if your factories stop producing arms?
Škoda, že nemáme víc munice.
Pity we haven't a few more rounds.
Dochází nám munice.
We're running short of ammunition.
Naši hrdinové podpálili sklady munice.
Our gallant lads set fire to the warehouses.
Kolik munice máte?
How much ammunition have you got?
Majore Robertsi. Co munice?
MAJOR ROBERTS, WHAT ABOUT AMMUNITION?
Přinéste více munice.
BRING SOME MORE AMMUNITION.
Maximum munice a náloží.
Full ammunition and pyrotechnics onboard.
Tisíce a tisíce litrů benzínu a vody. Munice a náhradní díly na tanky.
Thousands and thousands of gallons of petrol, water ammunition, spare parts for our tanks.

News and current affairs

PRAHA - Meteorologické podmínky panující během letošního léta poskytly po celém světě dostatek munice pro debatu o globálním oteplování.
PRAGUE - Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
Když ale zastavily skluz let 2008-2009, došla jim intelektuální i politická munice.
But, having cut off the downward slide of 2008-2009, they ran out of intellectual and political ammunition.
Obnovit robustní růst je dost těžké bez neustále přítomného přízraku oddlužování a citelného nedostatku politické munice.
Restoring robust growth is difficult enough without the ever-present specter of deleveraging and a severe shortage of policy ammunition.
Izrael zvažuje Abbásovu žádost o převoz zbraní a munice z Egypta a Jordánska v naději na zpevnění jeho loajálních sil.
Israel is considering Abbas's request to transfer arms and ammunitions from Egypt and Jordan in hopes of bolstering his loyalist forces.
Udržet příliv zbraní, munice a případně zahraničních bojovníků pod kontrolou, je za situace, kdy pásmo Gazy a Sinaj spojují stovky tunelů, velice těžké.
With hundreds of tunnels connecting the Gaza Strip and Sinai, it is very difficult to control the flow of arms, ammunition, and possibly foreign fighters.
Navíc většina nákladů zahrnuje použití munice, která existuje. Pokud válka dnešnímu hospodářství nějaký stimul přinese, tak jen malý.
Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy.
To jim dává spoustu munice k tomu, aby mohly v boji s nejslabším zotavením od velké hospodářské krize navádět tržní úrokové sazby níže.
This gives them plenty of ammunition to guide market interest rates lower as they combat the weakest recovery since the Great Depression.
A konečně, většina munice používané ve válkách obsahuje směsi dusíku.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds.
Coby příčina syndromu se diskutovalo i vystavení vlivu bojových chemických látek po odstřelu irácké munice v Chamísiji.
Exposure to chemical warfare agents following the detonation of Iraq munitions in Khamisiyah has been discussed as a cause of the syndrome.

Are you looking for...?