střelivo Czech
Translation střelivo translation
How do I translate střelivo from Czech into English?
Synonyms střelivo synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as střelivo?
Inflection střelivo inflection
How do you inflect střelivo in Czech?
střelivo · noun
Singular střelivo neuter gender
Nominative kdo? co? střelivo neuter gender
Genitive koho? čeho? bez střeliva
Dative komu? čemu? k střelivu
Accusative koho? co? pro střelivo
Vocative střelivo!
Locative o kom? o čem? o střelivu
Instrumental kým? čím? se střelivem
Plural střeliva neuter gender
Nominative kdo? co? střeliva neuter gender
Genitive koho? čeho? bez střeliv
Dative komu? čemu? k střelivům
Accusative koho? co? pro střeliva
Vocative střeliva!
Locative o kom? o čem? o střelivech
Instrumental kým? čím? se střelivy
Examples střelivo examples
How do I use střelivo in a sentence?
Movie subtitles
Paříž nemá ani peníze, ani zbraně, ani střelivo.
Paris lacks money, weapons and ammunition.
Curleyi, další střelivo!
Curley, more ammunition!
Já ještě nevím pokud máme střelivo.
I still don't know what you're talking about.
No, asi jim došlo střelivo. nebo budou pokračovat.
Well, they lit out, took to the brush as sure as gospel.
Nemáme žádné střelivo.
NO AMMUNITION.
Vypněte světla a připravte střelivo.
PASS OUT.45s AND AMMUNITION.
Ano, ale střelivo nebudeme mít ani tam.
YEAH. NO AMMUNITION THERE EITHER.
Vy tam dáváte ostré střelivo?
YOU GUYS GET THE LIVE AMMUNITION OUT.
Poručíku, podejte mi střelivo, ano?
LIEUTENANT, HAND ME THAT AMMUNITION, WILL YOU?
Střelivo.
Ammunition.
Muškety a střelivo.
Muskets and ammunition.
Riley, rozdejte pušky a střelivo.
Riley, get the rifles and ammunition.
Každý muž ponese jídlo, vodu, střelivo a jednu přikrývku na osobu.
Each man will carry food, water, ammunition and one blanket apiece.
Mnozí by s ním vyjeli, pokud by měli zbraně a střelivo.
They're many who would ride with him if they had guns.
News and current affairs
Ve srovnání s roky 2008-2009, kdy tvůrci politik měli dostatek prostoru k aktivitě, dnes měnovým a fiskálním orgánům dochází v politikách střelivo (anebo cyničtěji řečeno, králíci, které by tahali z politického klobouku).
Compared to 2008-2009, when policymakers had ample space to act, monetary and fiscal authorities are running out of policy bullets (or, more cynically, policy rabbits to pull out of their hats).
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
For them, any excuse will do, and EU Internal Market Commissioner Michel Barnier has provided them with ammunition by pursuing what many see as an excessively restrictive regulatory agenda.
Některé státy dodaly automatické zbraně, střelivo a protitankové granátomety.
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Scházející politické střelivo se u většiny vyspělých ekonomik promítá do přijetí určité formy úsporných opatření, aby se předešlo tomu, že dál na trati jejich fiskální vlak vykolejí.
This lack of policy bullets is reflected in most advanced economies' embrace of some form of austerity, in order to avoid a fiscal train wreck down the line.
Are you looking for...?
střeliti |
střelil |
střelit |
střelit kozla |
střelit pod terč |
střelen |
střela |
střelnější |
střelný |
střelba |
střelnice |
střelmistr