náručí Czech
Translation náručí translation
How do I translate náručí from Czech into English?
náručí Czech » English
Synonyms náručí synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as náručí?
náručí Czech » Czech
Inflection náručí inflection
How do you inflect náručí in Czech?
náručí · noun
Singular náručí neuter gender
Nominative kdo? co? náručí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez náručí
Dative komu? čemu? k náručí
Accusative koho? co? pro náručí
Vocative náručí!
Locative o kom? o čem? o náručí
Instrumental kým? čím? s náručím
Plural náručí neuter gender
Nominative kdo? co? náručí neuter gender
Genitive koho? čeho? bez náručí
Dative komu? čemu? k náručím
Accusative koho? co? pro náručí
Vocative náručí!
Locative o kom? o čem? o náručích
Instrumental kým? čím? s náručími
Examples náručí examples
How do I use náručí in a sentence?
Simple sentences
Skočila mu do náručí.
She jumped into his arms.
Movie subtitles
Ona má leukémii a umírá. v náručí svého milovaného.
She has leukemia and, later, dies in front of her lover.
Oscar, manžel, mi zemřel v náručí. Měl infarkt.
My husband, Oscar, died in my arms. of a heart attack.
Byla. Zemřel mi v náručí.
He died in my arms.
Děti v náručí zdarma.
Children in arms free.
Za zlaté horečky Aljaška se stala nadějí a snem, nelítostnou Sirénou dalekého Severu, lákajíce tisíce mužů do ledového náručí, do jejích dosud nikým nenavštívených krajů.
In the great Gold Rush, Alaska was the hope and dream of men, the ruthless siren of the Far North, beckoning thousands to her icy bosom. Beckoning thousands to her unknown regions.
Teď tě sevřu do náručí a budu tě pevně držet!
And I'm going to take you in my arms now and hold you close!
Krásko moje, kdybych tě mohl vzít do náručí, kdybych se tě mohl dotknout.
My beautiful. if I could take you in my arms, if I could only touch you.
Chtěl bych vás vzít do náručí a ochránit od všeho zlého.
I'd like to take you in my arms and not let anything happen to you, ever.
Protože když jsem vás držel v náručí.
Because when I held you in my arms.
Vás vítám s otevřenou náručí.
I WELCOME YOU WITH OPEN ARMS.
Držela jsem jej v náručí a políbila jej.
I HELD HIM IN MY ARMS AND KISSED HIM.
Vzal jsem jí vášnivě do náručí.
I took her passionately in my arms. - Yes?
Něco, co stále žije a drží ostrov stále v náručí strachu.
Still living still holding that island in a grip of deadly fear.
A z Kongova náručí jí zachránil její budoucí manžel.
And she was saved from the very grasp of Kong by her future husband.
News and current affairs
Mnozí z nich se nakonec rozhodnou v Americe natrvalo usadit, což je pro ně poměrně snadné díky tomu, že společnost stále vítá lidi zvenčí s otevřenou náručí (ačkoliv se situace od roku 2001 zhoršila).
Many ultimately choose to immigrate to America permanently, and it is relatively easy for them to do so, thanks to a society that still welcomes outsiders with open arms (even if things have become more difficult since 2001).
Are you looking for...?
náruční |
náruživý |
náruživě |
náruživost |
náruživější |
náruživý hráč karet |
národní hospodářství |
náramek |
národní |
národa |
národ |
nárazy