English | German | Russian | Czech

modelovat Czech

Translation modelovat translation

How do I translate modelovat from Czech into English?

modelovat Czech » English

model mould mold decant

Synonyms modelovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as modelovat?

Conjugation modelovat conjugation

How do you conjugate modelovat in Czech?

modelovat · verb

Examples modelovat examples

How do I use modelovat in a sentence?

Movie subtitles

Příště budu bádat a vy budete modelovat, monsieur inspektore.
In the future, Monsieur Inspector, I detect, you model.
Měli je modelovat na Helžiných prsou, dostali bychom víc pití!
THEY SHOULD HAVE MODELED THEM ON HELGA'S BOSOM. WE'D HAVE GOT A BIGGER DRINK.
Modelovat z hrnčířské hlíny.
Creating with clay and.
Nemůžu jít radši něco modelovat?
Can't I just make one in Arts and Crafts?
L bude modelovat kalhotky a vesty.
I will model for briefs and vests.
Tvoření občanských armád, je na jednu stranu. je to. nechutné, protože to, co děláte, je dostat mladé lidi a modelovat jejich duše.
Creating citizen armies, in one way is. you know, it's. it's disgusting because what you do is you get young kids and you can mould their minds easily.
Potřebujete svůj sňatek modelovat podle perfektního vzoru, jako.
You two need to model your marriage after a perfect one, like.
Pro Malika to znamená modelovat sochu Líziny hlavy.
For Malik, that meant sculpting a bust of Lisa's head.
Modelovat ji, jak se chovat.
Model some better behavior.
Pošlu ti fotku, podle které to můžeš modelovat.
I'll send you the perfect picture to model it on.
Vyhodíte to, padá to opět na zem, padá to k zemi znovu, pozorujete zákonitosti v přírodě, drobné, malé zákonitosti, a snažíte se je vysvětlit, modelovat a porozumět jim.
You let it go, it falls to the ground again, falls to the ground again, you observe regularities in nature, tiny, small regularities, and try and explain them and model them, understand them.
Samozřejmě je nemůžu celé modelovat. Na to někoho máme.
Of course, I can't mold them from scratch, we've a man who does that.
Můžete to modelovat, můžete to počítat, ale na konci, je to doopravdy založeno na praxi a zkušenostech.
You can model it, you can calculate it, but at the very end, it's actually based on practice and experience.
Bylo to jen. dobrá věda, aby vás modelovat na někoho. reálné.
It was just. good science to model you on someone. real.

News and current affairs

Tyto instituce by se daly modelovat podle fiskálních rad vytvořených před několika lety ve všech členských zemích za účelem hodnocení plánů národních vlád v oblasti veřejných financí.
These could be modeled on the fiscal councils that were created a few years ago in each member country to assess national governments' public-finance plans.
Budeme-li modelovat čich v lokálním měřítku, můžeme vysledovat, jak nosní neurony reagují s pachovými částicemi a vysílají přes síť jiných neuronů signály do mozku.
If we model smell on local terms, we can trace how nasal neurons interact with scent particles, sending signals through a network of other neurons to the brain.
Úkolem pro biomedicínský a výpočetní výzkum je modelovat dynamiku mezi rozmanitými procesy na úrovni celých systémů.
The challenge in biomedical and computational research is to model the dynamics between diverse processes at the level of whole systems.

Are you looking for...?