English | German | Russian | Czech

mizérie Czech

Translation mizérie translation

How do I translate mizérie from Czech into English?

mizérie Czech » English

misery

Synonyms mizérie synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as mizérie?

mizérie Czech » Czech

ubohost neštěstí nepříjemná věc bída

Inflection mizérie inflection

How do you inflect mizérie in Czech?

mizérie · noun

+
++

Examples mizérie examples

How do I use mizérie in a sentence?

Movie subtitles

Nejlepší mizérie?
Best of a bad job?
Nesete tíhu svého štěstí a jména. stejně jako oni tíhu své mizérie..
You are carrying the weight of your fortune and your name. just as they are carrying the weight of their misery.
Je to mizérie.
The world's worst time.
To je mizérie.
That stinks.
Že jednoho dne z týhle mizérie vytáhneš pryč.
I was praying you'd rescue me from this life. Sweep me away from that husband and uncle of mine.
Jsem rád, že tahle mizérie končí.
I'm glad this misery is ending.
Mizérie, prohnilá skrz a skrz lží.
A miserable, rotten lie through and through.
To je mizérie!
This stinks!
Všivá mizérie!
A crying shame!
Kdo jiný by mi pomohl dostat se z mizérie?
They taste like the ones in prison.
A pak budu na cestě domů, z téhle mizérie.
Then you're on your way home, out of this muck.
Jestli se mravenci vyrojí z mraveniště nastane ničení a mizérie nad veškeré pomyšlení.
If the ants march out of the ant heap there will be ruin and misery too horrible to contemplate.
Je to jediné východisko z téhle mizérie.
I think that our only way out of this mess is for me to.
Chtějí jen vidět trochu mizérie, aby se cítili lépe.
They just want to see a little misery out there so they can feel a little better, maybe.

News and current affairs

Třebaže vedoucí představitelé Evropské unie dokázali udržet eurozónu nedotčenou, postrádají dlouhodobou strategii, jak dostat své ekonomiky z mizérie.
Although European Union leaders have managed to keep the eurozone intact, they lack a long-term strategy to lift their economies out of the doldrums.
Toto politické zemětřesení řadu příčin, ale těmi největšími jsou přetrvávající mizérie snížených životních úrovní, dvouciferné míry nezaměstnanosti a potemnělé naděje do budoucna.
There are many reasons for this political earthquake, but the biggest are the enduring misery of depressed living standards, double-digit unemployment rates, and diminished hopes for the future.
Ostatně, kromě sociální mizérie, již způsobuje opětovně institucializovaná krutost současného globálního ekonomického systému, největším nebezpečím, jemuž dnes svět čelí, je nestabilita, která je vlastní právě tomuto systému.
After all, beyond the social misery produced by the re-institutionalized cruelty of the current global economic system, the greatest danger facing the world nowadays is that very system's inherent instability.

Are you looking for...?