English | German | Russian | Czech

mistaken English

Translation mistaken in Czech

How do you say mistaken in Czech?

mistaken English » Czech

nesprávný mylný chybný nepřesný klamný

Examples mistaken in Czech examples

How do I translate mistaken into Czech?

Simple sentences

Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?
Dobré odpoledne. Vy jste náš nový soused, pokud se nemýlím?
It's quite possible that I'm mistaken.
Je docela možné, že se mýlím.
You are mistaken: he plays double bass, not trombone.
Mýlíš se: on hraje na kontrabas, ne na trombón.
Boy, was I mistaken.
Jak jsem se jen zmýlil.
If I'm not mistaken, I think I've seen it somewhere.
Jestli se nepletu, tak jsem to někde viděl.
If I am not mistaken, Tom didn't promise anything.
Jestli se nepletu, tak Tom nic nesliboval.

Movie subtitles

Unless all our calculations and investigations are mistaken.yes!
Pokud jsou naše výpočty a zkoušky správné. ano!
Mother, you must admit you were mistaken.
Mami, musíš uznat, že ses mýlila.
But no, you are quite mistaken.
Ne, ne. Prosím.
You're quite mistaken, Baron.
Pletete se, barone.
He is mistaken.
Mýlí se.
Boss y-y'alls m-mistaken. me and money have been strangers for years.
Mýlíte se šéfe. Nevím, co to jsou peníze, ani hodiny neznám.
If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford. who hunts big game so adventurously.
Jestli se nepletu, tak toto je pan Robert Rainsford, pro kterého je lov velkou hrou.
Now look here. You must be mistaken.
Podívejte se, určitě se pletete.
As to that, I am not mistaken.
V tom se jistě nemýlím.
Oh, I must apologize for entering unannounced, but if I am not mistaken, Madame Colet?
Och, musím se omluvit, že jsem vstoupil bez ohlášení, ale pokud se nemýlím, madam Colet?
Oh, I must be mistaken.
Oh, musel jsem se splést.
But you must be mistaken.
Ale to se musíte mýlit.
Those same books, if I am not mistaken teach that the black cat is deathless.
Tytéž knihy, pokud se nemýlím. učí, že černé kočky jsou nesmrtelné.
And if I am not mistaken, he intends you to play a part in that ritual.
A pokud se nemýlím, zamýšlí vás použít jako součást tohoto rituálu.

News and current affairs

Analysts and pundits have often been mistaken about America's position in the world.
Analytici a učenci si americké postavení ve světě často mylně vysvětlují.
But if central bankers think that today's inflation is simply the product of short-term resource scarcities as opposed to lax monetary policy, they are mistaken.
Pokud si však centrální bankéři myslí, že dnešní inflace je pouhým výsledkem krátkodobého nedostatku zdrojů, a nikoliv laxní monetární politiky, pak jsou na omylu.
Thirty years ago, the Afghan mujahedin were mistaken for friends of the West when they fought their country's Soviet invaders.
Před třiceti lety byli afghánští mudžahedíni mylně pokládáni za přátele Západu, když bojovali proti Sovětům, kteří podnikli invazi do jejich země.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Negativní důsledky této pomýlené vize vyšly velmi záhy najevo.
But this is a mistaken strategy.
Taková strategie je však pomýlená.
Long-term projections based on short-term trends have often been mistaken.
Dlouhodobé předpovědi založené na krátkodobých trendech se často mýlí.
If this is Blair's calculation, he is mistaken.
Jestliže právě s tím Blair počítá, pak se plete.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Představa, že ústavní krize drží vše na bodu mrazu, je ovšem mylná.
For no one should be mistaken: there are alternatives to European integration - all of them bad, unwanted, and dangerous.
Nenechme se totiž mýlit: k evropské integraci existují i alternativy - vesměs špatné, nechtěné a nebezpečné.
Nevertheless, Indonesians would be mistaken in thinking that they have nothing to fear.
Indonésané by nicméně byli na omylu, kdyby se domnívali, že se nemají čeho obávat.
By contrast, suppressing the freedom of speech of Islam's critics merely gives rise to the suspicion that evidence and sound argument cannot show their arguments to be mistaken.
Naproti tomu potlačování svobody projevu kritiků islámu pouze vyvolává podezření, že důkazy a poctivou argumentací nelze doložit, že tvrzení kritiků jsou chybná.
Others will, of course, have to continue to bear the costs of the mistaken and mismanaged adventure in Iraq.
Ostatní samozřejmě budou muset na mylné a špatně řízené dobrodružství v Iráku nadále doplácet.
But that common wisdom is grossly mistaken, because British law grants immigrants from all the Commonwealth countries something extraordinary: the right to vote in British elections, even national ones.
Všeobecné mínění se ale hluboce mýlí, protože britský zákon uděluje přistěhovalcům ze všech zemí Commonwealthu cosi mimořádného: právo hlasovat v britských volbách, a to i celostátních.
This hierarchical structure of complex causal systems seduces us into a sense of understanding at a high level, which is then mistaken for having an understanding at a lower level.
Tato hierarchická struktura složitých kauzálních systémů nás svádí k pocitu porozumění na vysoké úrovni, kterou pak mylně považujeme za porozumění na úrovni hlubší.

Are you looking for...?