English | German | Russian | Czech

lord Czech

Translation lord translation

How do I translate lord from Czech into English?

lord Czech » English

Lord lord nobleman noble aristocrat

Lord Czech » English

Lord

Synonyms lord synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as lord?

Inflection lord inflection

How do you inflect lord in Czech?

lord · noun

+
++

Examples lord examples

How do I use lord in a sentence?

Movie subtitles

Copak lord Choi zaměstnává bandity?
Does Lord Choi raise bandits?
Vypadá to, že věříš jenom v lorda Choie, ale lord Choi se stará jen o sebe, ne o tebe.
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Co když půjdeme na pohřeb a lord Choi nám to pak spočítá?
What if we go to the funeral and get picked on by Lord Choi?
Upřímně řečeno, lord Choi si Bang Nap účtuje příliš vysoký.
Honestly, Lord Choi is charging the interest for Bang Nap too high!
Lord Choi,není ten, kdo by to nechal jenom tak být.
Lord Choi, isn't the type to let things go.
Nechtěli, aby to zjistil lord Choi!
It was because they didn't want Lord Choi to find out.
Říkají, že lord Choi nechce, aby se tohle město stalo středem pozornosti.
They say that Lord Choi hates so much if the town becomes noisy.
Lord Choi?
Lord Choi?
Chcete říct, že lord Choi chtěl, aby jste ty kosti zakopali?
Are you saying Lord Choi had that bones tomb buried?
Ještě jste si nevšiml, že tady platí to, co řekne lord Choi?
Haven't you known yet that Lord Choi's words are the law and the rule in this town?
Musíme přiznat, že lord Choi se k nám celou dobu choval ohleduplně.
To tell you the truth, Lord Choi has been going easy on you all this time.
Lord Choi je opravdu.
Lord Choi is really.
V tomhle městě je hodně dlužníků, protože lord Choi. Není tu jenom jedna nebo dvě domácnosti, které trpí.
In this town, because of the debt with Lord Choi. there isn't just one or two households that are suffering.
Lord Choi oči všude!
Lord Choi has his eyes wide open!

News and current affairs

Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
In the early nineteenth century, the friezes and sculptures were removed from the Parthenon by Lord Elgin, Britain's ambassador to the Ottoman Empire from 1799 to 1803.
Lord Ashdown, vysoký představitel koalice zemí v Bosně a Hercegovině, přinesl dobrý příklad toho, jak je možné právní řád ustavit.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
Šťastnou shodnou náhod však v den vynesení rozsudku byl v Arménii lord Russell Johnston, předseda parlamentního shromáždění Rady Evropy.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Lord Johnston vyjádřil svůj názor na mou kauzu v rozhovorech s úředníky, již se pak rozhodli do vězení neposlat.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison.
Po nedávném volebním vítězství britského premiéra Davida Camerona poznamenal můj dobrý přítel, bývalý britský ministr financí lord Norman Lamont, že hospodářské zotavení ve Velké Británii potvrzuje stanovisko naší vlády.
Following Prime Minister David Cameron's recent election victory in the United Kingdom, my good friend Lord Norman Lamont, a former chancellor of the exchequer, remarked that the UK economy's recovery supports our government's position.
Na počátku roku 1999 byl Paddy Ashdown, tehdejší vůdce britské Liberálně demokratické strany (a od doby, coby Lord Ashdown, evropský vyslanec v Bosně) přistižen se ženou, která nebyla jeho manželkou, a přinucen k rezignaci na svůj post.
In early 1999, Paddy Ashdown, then the leader of Britain's Liberal Democratic Party (and since then, as Lord Ashdown, Europe's envoy in Bosnia), was found with a woman not his wife and forced to resign his post.

lord English

Translation lord in Czech

How do you say lord in Czech?

lord English » Czech

pán pan lord aristokrat

Examples lord in Czech examples

How do I translate lord into Czech?

Simple sentences

Good Lord, what happened?
Panebože, co se stalo?

Movie subtitles

My Lord!
Ano, můj pane.
That means that the lord mayor, the sheriffs, the city council, the freemen, the Iiverymen and the aldermen are all more than 800 years old, making this the world's oldest autonomous commercial institution.
To znamená, že starosta, šerifové, městská rada, svobodní občané, řemeslníci a radní jsou všichni více než 800 let staří, to z nich dělá v tomto světě nejstarší autonomní komerční instituce.
Do you think Frodo was really the hero of The Lord of the Rings?
Myslíš si, že Frodo byl opravdu vůdce v Pánu prstenů?
The LORD was so displeased with the Lamanites that he caused a cursing to come upon them.
Pán byl tak nespokojen s Lamanithima, že je proklel!
I believe that the Lord God has sent me here!
věřím! Proto Pán Bůh poslal sem!
It is Lord Choi's order!
Je to rozkaz lorda Choie!
Does Lord Choi raise bandits?
Copak lord Choi zaměstnává bandity?
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Vypadá to, že věříš jenom v lorda Choie, ale lord Choi se stará jen o sebe, ne o tebe.
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Vypadá to, že věříš jenom v lorda Choie, ale lord Choi se stará jen o sebe, ne o tebe.
If something goes wrong with me, my father will kill you, not Lord Choi.
Když se mi něco stane, tak můj otec zabije tebe a ne lorda Choie.
Well, My Lord, I don't think that this matter requires your personal involvement.
No, můj pane, nemyslím si, že by vaše účast byla nutná.
What if we go to the funeral and get picked on by Lord Choi?
Co když půjdeme na pohřeb a lord Choi nám to pak spočítá?
Honestly, Lord Choi is charging the interest for Bang Nap too high!
Upřímně řečeno, lord Choi si Bang Nap účtuje příliš vysoký.
You've arrived, my Lord.
Jste tady, můj pane.

News and current affairs

In the early nineteenth century, the friezes and sculptures were removed from the Parthenon by Lord Elgin, Britain's ambassador to the Ottoman Empire from 1799 to 1803.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
Lord Ashdown, vysoký představitel koalice zemí v Bosně a Hercegovině, přinesl dobrý příklad toho, jak je možné právní řád ustavit.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Šťastnou shodnou náhod však v den vynesení rozsudku byl v Arménii lord Russell Johnston, předseda parlamentního shromáždění Rady Evropy.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison.
Lord Johnston vyjádřil svůj názor na mou kauzu v rozhovorech s úředníky, již se pak rozhodli do vězení neposlat.
Following Prime Minister David Cameron's recent election victory in the United Kingdom, my good friend Lord Norman Lamont, a former chancellor of the exchequer, remarked that the UK economy's recovery supports our government's position.
Po nedávném volebním vítězství britského premiéra Davida Camerona poznamenal můj dobrý přítel, bývalý britský ministr financí lord Norman Lamont, že hospodářské zotavení ve Velké Británii potvrzuje stanovisko naší vlády.
One famous incident in the late eighteenth century was Lord Macartney's British mission to the Imperial Court of China.
Jeden proslulý spor se koncem osmnáctého století dotkl britské mise lorda Macartneyho na čínském císařském dvoře.
In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer.
Jiná epizoda zachycuje členy mexické federální policie při zátahu na drogového bossa přímo v jeho haciendě, přičemž z děje vyplývá, že policisté jednají pouze na objednávku konkurenčního dealera.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Západní média lorda Ashdowna prezentovala jako hodnověrného svědka srbských hrůz páchaných na albánských civilistech.
To paraphrase Lord Acton's dictum: power kills and absolute power kills absolutely.
Abychom parafrázovali výrok Lorda Actona: moc zabíjí a absolutní moc zabíjí absolutně.
Oh lord, yes.
Probůh, ano.
Ferdinand Marcos's main opponent, Cory Aquino, actually boasted of having a direct pipeline to the Lord.
Ostatně Cory Aquinová, hlavní protivník Ferdinanda Marcose, se chlubila tím, že na Krista přímé spojení.
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment.
Layard se přimlouvá spíše za psychoterapii než za medikamentózní léčbu.
In early 1999, Paddy Ashdown, then the leader of Britain's Liberal Democratic Party (and since then, as Lord Ashdown, Europe's envoy in Bosnia), was found with a woman not his wife and forced to resign his post.
Na počátku roku 1999 byl Paddy Ashdown, tehdejší vůdce britské Liberálně demokratické strany (a od doby, coby Lord Ashdown, evropský vyslanec v Bosně) přistižen se ženou, která nebyla jeho manželkou, a přinucen k rezignaci na svůj post.
Lord Acton's phrase about the corrupting effect of power does not yet apply; Burke's warning does.
Výrok lorda Actona o korumpujících účincích moci se na něj ještě nevztahuje, avšak Burkeho varování ano.

Are you looking for...?