English | German | Russian | Czech

litigation English

Translation litigation in Czech

How do you say litigation in Czech?

litigation English » Czech

spor pře rozepře proces proces soudní

Examples litigation in Czech examples

How do I translate litigation into Czech?

Simple sentences

Tom has just been let go from his job. Because he had signed the employer's non-competition contract, he must now choose among relocation, a significant career change, unemployment or litigation.
Toma právě propustili ze zaměstnání. A protože měl se zaměstnavatelem podepsanou konkurenční doložku, musí si teď vybírat mezi stěhováním, podstatnou změnou kariéry, nezaměstnaností a soudní pří.

Movie subtitles

Now, nobody here wants protracted litigation.
Nikdo tady to nechce zbytečně prodlužovat.
I realize how you gentlemen feel, but I wish, for the benefit of everybody concerned, you'd try to see my situation in this litigation.
Vím jak se cítíte, pánové, ale také byste měl pochopit mou situaci.
This young man has had a very trying rookie season, what with the litigation, the notoriety, his subsequent deportation to Canada, and that country's refusal to accept him.
Tenhle mladý muž prožil velmi vyčerpávající první sezónu se spory, skandály a následnou deportací do Kanady, která ho odmítla přijmout.
After years of litigation, the information necessary to prove or disprove complicity. remained classified as secrets of state.
Po letech soudů zůstaly informace nezbytné k prokázání viny či neviny utajeny jako státní tajemství.
I'll have the comtesse go to the Swiss litigation.
Budu mít hraběnku, která půjde do sporu se Švýcarskem.
Swiss litigation.
Švýcarské velvyslanectví.
Hell of a litigation.
Zatraceně dobře vedený spor.
Just open that damn cell and let those two boys out. or I'll tie this place up with so much litigation. that your grandchildren are gonna need lawyers!
Prostě otevřete tu zatracenou celu a pusťte ty dva chlapce ven. nebo to tady tak zažalujeme. že vaše vnoučata budou potřebovat právníka!
You cannot validate this groundless example of rapacious litigation.
Tato neoprávněná žaloba se stane příkladem bezohledné soudní pře.
We were satisfied with the outcome of the litigation.
Byli jsme spokojeni s výsledkem soudní pře.
He's speaking with you solely in regards to this incident and not about any other pending litigation.
A do ukončení soudního procesu nemá dovoleno odpovídat na žádné otázky týkající se tohoto případu.
And, frankly, I am so glad to be out of criminal litigation.
A ve skutečnosti jsem ráda, že nemám kriminální procesy.
I was involved in litigation with a yogurt company.
Byl jsem pozvanej kvůli sporu s výrobcem jogurtů.
By keeping it to herself, Kerry might have left us open for litigation.
Ale utajením nás Kerry vystavuje soudnímu sporu.

News and current affairs

They bought the old bonds at a fraction of their face value, and then used litigation to try to force Argentina to pay 100 cents on the dollar.
Skoupily staré dluhopisy za zlomek jejich nominální hodnoty a pak se pomocí soudních sporů pokusily přinutit Argentinu, aby vyplatila 100 centů za dolar.
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally.
Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
Studies in Washington State show that home visits from trained staff can reduce child abuse, improve children's quality of life and physical and mental health, and reduce child-welfare and litigation costs.
Studie ze státu Washington dokládají, že návštěvy domácností vykonávané školeným personálem dokážou snížit míru zneužívání dětí, zlepšit jim kvalitu života a tělesné a duševní zdraví a snížit náklady na sociální pomoc dětem a soudní spory.
Even when developing-country governments win the suits (which have proliferated greatly in the last 15 years), the litigation costs are huge.
I když vlády rozvíjejících se zemí soudní pře (jichž v posledních 15 letech ohromně přibylo) vyhrají, náklady na vedení sporů jsou nesmírné.
Of course, there are downsides to patent law expansion, prime among them the increased incidence and cost of litigation.
Rozšíření patentového zákona samozřejmě i své stinné stránky, mezi nimiž hraje prim zvýšení počtu soudních sporů a nákladů na .
Much of Proctor's book, which will be published in January, is based on a vast archive of tobacco-industry documents, released during litigation.
Velká část Proctorovy knihy, která vyjde v lednu, je založena na obrovském archivu dokumentů tabákového průmyslu, zveřejněných v rámci soudních sporů.
Fixing the problem requires full cooperation from clinicians, but this requires ending their fear of litigation.
Náprava problému vyžaduje úplnou spolupráci lékařů, avšak k tomu je třeba zbavit je strachu ze soudních sporů.
In some institutions interventions are compulsory - perhaps out of a desire to reduce psychological distress, but also from a belief this will reduce exposure to litigation.
V některých institucích jsou intervence povinné - zřejmě z touhy snížit psychologickou újmu, ovsem také z přesvědčení, že se tak omezí pravděpodobnost soudního sporu.

Are you looking for...?