English | German | Russian | Czech

libovůle Czech

Translation libovůle translation

How do I translate libovůle from Czech into English?

Synonyms libovůle synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as libovůle?

libovůle Czech » Czech

vrtoch svévole rozmar

Inflection libovůle inflection

How do you inflect libovůle in Czech?

libovůle · noun

+
++

Examples libovůle examples

How do I use libovůle in a sentence?

Movie subtitles

Mluvíte takhle z libovůle, anebo.
Are you just saying whatever strikes your fancy?
Lidem vládnout zákon, nikoli libovůle jiných lidí.
Men shall be ruled by law, not the will of other men.
Nemůžeme se však kdekoliv vyprazdňovat podle libovůle, pane Hart-Jonesi.
But we couldn't go around evacuating at will, Mr. Hart-Jones.
Toho musíš být součástí, svobody, ne libovůle.
That's what you need to be a part of. Freedom. Not license.
Naložím s nimi podle své libovůle.
I'll spend them at my disposal.
Dvacet jedna let, to je jen jejich libovůle, protože jako můžeme jít chcípnout do války, ale nemůžem si dát malýho panáka?
Twenty-one is, like, such an arbitrary age, because it's, like you can go to war and die, but you can't have a little drink now?

News and current affairs

To dvě výhody: omezí se tak libovůle zákonodárců, což zajisťuje, aby přesun pravomocí nebyl zneužíván; dovoluje rovněž vymáhání odpovědnosti a kontrolu institucí i po přesunu pravomocí.
This has two advantages: it limits discretion by the EU policymakers, and hence insures that transfer of power is not abused; it also facilitates post-transfer accountability and control.
Během tohoto období však oficiální činitelé jednali více či méně podle vlastní libovůle a umožňovali, aby se problémy řešily podle různých ekonomických a politických cyklů.
But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles.
Důsledkem je nakonec jen povrchní přístup, libovůle a nadměrné či nevhodné pronikání do sfér národní suverenity, a nakonec jsou z celého snažení jen mizerné či průměrné výsledky.
The result is superficiality, arbitrariness, excessive intrusion into national sovereignty and, as a result of all of this, poor or mediocre results.
Všichni, kdo se před rokem shromažďovali v kyjevských ulicích, věděli, proti čemu vystupují: proti zkorumpované vládě, která se snažila řídit lidem životy i práci a nakládat se státním majetkem dle vlastní libovůle.
A year ago, everyone gathered in the streets of Kyiv knew what we were standing up against: a corrupt government that sought to command life and labor, and to dispose of state property, at its will.

Are you looking for...?