klaun tmavý Czech
Translation klaun tmavý translation
How do I translate klaun tmavý from Czech into English?
klaun tmavý Czech » English
Grammar klaun tmavý grammar
What are the grammatical properties of klaun tmavý in Czech?
tmavý + klaun · adjective + noun
Singular tmavý klaun masculine animate gender
Nominative kdo? co? tmavý klaun masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez tmavého klauna
Dative komu? čemu? k tmavému klaunovi k tmavému klaunu
Accusative koho? co? pro tmavého klauna
Vocative tmavý klaune!
Locative o kom? o čem? o tmavém klaunovi o tmavém klaunu
Instrumental kým? čím? s tmavým klaunem
Plural tmaví klauni masculine animate gender
Nominative kdo? co? tmaví klauni masculine animate gender tmaví klaunové masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez tmavých klaunů
Dative komu? čemu? k tmavým klaunům
Accusative koho? co? pro tmavé klauny
Vocative tmaví klaunové! tmaví klauni!
Locative o kom? o čem? o tmavých klaunech
Instrumental kým? čím? s tmavými klauny
Examples klaun tmavý examples
How do I use klaun tmavý in a sentence?
Simple sentences
Ten pokoj je tmavý.
The room is dark.
Tmavý chleba je oblíbený v Německu.
Dark bread is popular in Germany.
News and current affairs
Televizní komik jménem Victor Trujillo, který je lépe známý jako Strašný klaun Brozo, se stal nejvlivnějším politickým komentátorem v Mexiku.
A television comic named Victor Trujillo, but better known as Brozo the Creepy Clown, became the most influential political commentator in Mexico.
I dějiny cirkusu se zaměřují na vytváření takových párů: ješitný, sebevědomý Bílý klaun a Hloupý Augustus, pokorný smolař, jehož kalhoty pocítí kopanec jeho upjatého, nabubřelého druha.
Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Obzvlášť však vyčnívají dva typy populistů současnosti: nesmírně bohatý podnikatelský magnát a klaun.
Two types of contemporary populist, however, stand out: the ultra-rich business tycoon and the clown.
Klaun ani magnát nemají dobré předpoklady stát se demokratickým lídrem.
Neither the clown nor the tycoon is well suited to being a democratic leader.