English | German | Russian | Czech

intentional English

Translation intentional in Czech

How do you say intentional in Czech?

intentional English » Czech

záměrný úmyslný tvrdohlavý svéhlavý schválný

Examples intentional in Czech examples

How do I translate intentional into Czech?

Movie subtitles

I'm sure it wasn't intentional.
Nebylo to úmyslně.
Well, it wasn't intentional.
To nebylo schválně.
Sure because I'm a fool, a deliberate, intentional fool and that's the worst kind.
Protože jsem blázen a nevadí mi to. Takoví blázni jsou nejhorší.
I'm sure it wasn't intentional, ma'am.
Určitě jste to neudělala schválně.
And it wasn't intentional, but inevitable.
A nebylo to svévolné, ale nevyhnutelné.
Sorry, that wasn't intentional.
Omlouvám se, to nebyl záměr.
Any reference to people living is purely intentional.
Jakákoliv zmínka o žijících lidech je vyloženě záměrná.
A deliberate, intentional fool.
Úmyslný, záměrný blázen.
IT IS INTENTIONAL.
JE ZÁMĚRNÁ.
An intentional one. Uh, the governor's fasting.
Nebojte se.
Sorry, it wasn't intentional.
Promiňte, nerad.
Intentional?
Úmyslně?
In other words, an intentional stranger.
Jinými slovy, obezřetný cizinec.
Was. this intentional?
Úmyslně?

News and current affairs

The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering.
Právní definice mučení předpokládá záměrné působení krutého utrpení.
But the failure of this administration runs deeper than its chronic and intentional diversion of resources away from the types of policies that keep people safe from disaster.
Selhání této administrativy však hlubší kořeny než pouhé chronické a úmyslné odčerpávání prostředků od toho typu politiky, který poskytuje lidem bezpečí před živelními pohromami.
The probability of catastrophes, whether intentional or not, resulting from human activity appears to be increasing because of the rapidity and direction of technological advances.
Pravděpodobnost katastrof způsobených - záměrně, či nezáměrně - v důsledku lidské činnosti podle všeho kvůli rychlosti a směřování technologických pokroků roste.
The intentional character and symbolic significance of burials prior to 30,000 years ago, especially those of Neanderthals, remain the subject of intense debate.
Záměrný charakter a symbolický význam pohřbů v období před více než 30 tisíci roky, zejména pohřbů neandrtálských, nadále zůstávají tématem intenzivní debaty.
This has probably cost the world a decade of wasted time in developing a policy to deal with the problem, particularly given that intentional inaction is likely to continue until Bush's term is finished.
Svět to pravděpodobně stálo deset let promarněného času při formulování politiky, která by se s tímto problémem vyrovnala, zvláště s ohledem na to, že úmyslná nečinnost bude pravděpodobně pokračovat do vypršení Bushova mandátu.
This is intentional.
Je to záměrné.
Democracies killed about 2 million people, primarily through intentional bombing of civilian targets.
Demokracie zmařily životy celkem asi dvou milionů lidí, většinou při úmyslném bombardování civilních cílů.
Although no consensus has yet emerged on a code of ethics, there is wide agreement among scientists that a robust public health system is an essential safeguard against biological threats, whether intentional or unintentional.
Přestože ohledně etického kodexu ještě nevznikl žádný konsenzus, mezi vědci existuje široká shoda, že zásadní pojistkou proti biologickým hrozbám, záměrným či nezáměrným, je silné veřejné zdravotnictví.
Ban can also make the case that there is no justification in today's world for terror - defined here as the intentional harming of civilians for political purposes.
Pan může rovněž ukázat, že v dnešním světě nelze nikterak ospravedlnit teror - který je zde definován jako úmyslné poškozování civilistů z politických důvodů.

Are you looking for...?