English | German | Russian | Czech

indemnification English

Translation indemnification in Czech

How do you say indemnification in Czech?

Examples indemnification in Czech examples

How do I translate indemnification into Czech?

Movie subtitles

No indemnification?
Žádné odškodné?
But the vocabulary word for the night is indemnification.
Ale slovíčko pro tento večer je odškodnění.
And while some of that amount might be covered by whatever insurance you hold, you would be liable for the rest under standard Earthforce indemnification clauses.
Část z této sumy by pokryla pojistka, kterou jistě máte, ovšem podstatnou částku musíte podle zákona zaplatit sama.
This sum would have been left you in my will. In a word, it is not an indemnification.
Zašustí tvé oblečení, a moje srdce se potopí.
Well, I'm just glad the indemnification clause worked out.
Jsem jen ráda, že ta klauzule o odškodném vyšla.
Mutual indemnification always is.
To je smluvní vztah vždy.
And I'll facilitate his choice after I get full indemnification, including a letter from the State Department saying this group is kosher.
A mu usnadňuji jeho volbu tím, že jsem se zbavil odpovědnosti tím že jsem získal dopis z Ministerstva zahraničí, který říká, že tato skupina je košer.
Furthermore this indemnification clause clearly states that there will be no injunctive relief.
Mimoto tato doložka o odškodnění jasně uvádí, že nedojde k žádnému krácení.

Are you looking for...?