English | German | Russian | Czech

incidental English

Translation incidental in Czech

How do you say incidental in Czech?

Examples incidental in Czech examples

How do I translate incidental into Czech?

Movie subtitles

Naturally, there will be a few incidental expenses.
Přirozeně, budou s tím spojeny nějaké náklady.
All right, this man is married to you, but that's purely incidental.
Ano, jsi vdaná, ale je to náhodná epizoda.
No, it's the incidental music for this scene.
Ne, to byl hudební podkres této scény.
This is all memorabilia. but it's incidental, not integral, if you know what I mean.
Samé upomínkové věcičky, ale získané náhodně.
Our stuff was incidental.
K nám se dostala náhodou.
They were hit by incidental fire.
Četl jsi hlášení. Zasáhl je náhodný výstřel.
This is incidental.
To je vedlejší.
The risk is incidental compared to the possibility. to possess the great truth of the unknown.
Riziko není nic proti tomu ve srovnání s možností. dozvědět se největší pravdu a probádat neznámo.
Their attack on us was incidental, Captain.
Zaútočili na nás jen tak mimochodem, kapitáne.
That is incidental.
To je jen průvodní jev.
But they're all somewhat incidental to the actual using of the brain.
Ale všechno to vlastně stojí a padá na používání mozku.
There may have been some incidental penetration but from her angle, she was in no position to make the call.
Možná nahodilý průnik, ale z jejího úhlu nemohla vynášet soudy.
Look, I didn't put you through all this just to upset you, though that was certainly an incidental pleasure.
A zájem tisku a televize je vyšší než jsme mohli doufat. Je to velmi vřelé, velmi přátelské.
The fact that he'd slept with her mother came as a surprise, but I think was incidental to the nightmare of recrimination and violence that became their two-day marriage.
Fakt, že spal s její matkou. přišlo jako rána z čistého nebe,. ale nemyslím si, že by to nějak souviselo s nočními můrami a násilím,. které doprovázelo jejich dvoudenní manželství.

News and current affairs

Is this another incidental by-product of the campaign against Khodorkovsky, or is it part of the core Kremlin agenda?
Jde o další náhodný vedlejší produkt tažení proti Chodorkovskému, nebo jde o součást stěžejní agendy Kremlu?
This would account for the fact that voices also emerge during states of extreme, but incidental, emotionality brought on by inspired thought, mania, depression, or ingestion of certain drugs.
To by vysvětlovalo skutečnost, že se tyto hlasy objevují rovněž ve stavu extrémní, ale nahodilé emocionality, kterou vyvolává podnětné myšlení, mánie, deprese nebo požití určitých drog.
Some westerners, while lamenting Ahmedinejad's insensitivity, have struggled to minimize the significance of his Holocaust denial as the fulminations of a misguided fanatic (as if misguided fanaticism were an incidental quality in a nation's president).
Někteří lidé na Západě, třebaže lamentují nad Ahmadínedžádovou necitlivostí, se usilovně snaží snižovat význam jeho popírání holocaustu coby horlení pomýleného fanatika (jako by pomýlený fanatismus byl u prezidenta země náhodnou vlastností).

Are you looking for...?