English | German | Russian | Czech

imbue English

Translation imbue in Czech

How do you say imbue in Czech?

Examples imbue in Czech examples

How do I translate imbue into Czech?

Movie subtitles

Yes, they seem to imbue whoever uttered them with some strange, mystical power.
Ano, mystická síla nápisu, kdyby ho někdo přečetl.
Imbue these creatures with your strength and force.
Obdař tato stvoření svojí silou a mocí.
I don't imbue it with any.
Nechci naplnit ho s.
But I thought that, you know, if I got up on that stage and the spotlight was in my face, that maybe God would imbue my hands with the power of Stevie Ray Vaughn.
Ale myslel jsem si, pochopte, když stanu na tom stupínku a reflektor zasvítil na mou tvář, že možná Bůh prodchne ruce se silou Stevie Ray Vaughna.
It's always good to imbue your major donors with a sense of awe.
Vždycky je dobrý naplnit hlavní dárce respektem.
Meanwhile, why don't we go take a look at the secret behind Locus Solus' ability to imbue their dolls with soul?
Nepodíváme se na tajemství, díky kterému Locus Solus dokázal svým loutkám vdechnout duši?
I imbue them with sexual agency.
Jen jsem je naplnil sexuální činností.
The trees that imbue the streets of this town keep repeatedly changing their appearance.
Nashledanou? No to je jedno. nebo jste přišli. dejte mi vědět.
You see, I've tried to imbue this store with the same attitude, imagination and emotion as the children who come to play in it, and as such, it is prone to the same outbursts as its sometimes puerile clientele.
Nabíjel jsem tento obchod stejným přístupem. představivostí a emocemi, jaké mají děti, které si sem chodí hrát. a přoto inklinuje k stejným projevům emocí. jako jeho dětská klientela.
Once here, it is to glow and imbue me with great power.
Tady svítit a naplnit mne velkou mocí.
Someone would've had to turn them all on at once, and then imbue them with some kind of malevolent sentience.
Někdo je musel v jeden okamžik zapnout a nastavit je na zlomyslný mod.
The Zeta Beam will imbue your living matter with ionic energy.
Paprsek Zeta naplní tvou lidskou hmotu iontovou energií.
It's sai to imbue the rinker with immortality.
Říká se, že tomu, kdo ho pije, přinese nesmrtelnost.
He was always able to imbue his products with a magic of big ideas, but Wyatt was the brains.
On byl vždy schopen naplnit své produkty s kouzlem velkých idejí, Ale Wyatt byl mozkem.

News and current affairs

Europe's leaders must imbue their citizens with renewed hope.
Vedoucí evropští představitelé musí svým občanům vštípit novou naději.

Are you looking for...?