English | German | Russian | Czech

hryzat Czech

Translation hryzat translation

How do I translate hryzat from Czech into English?

hryzat Czech » English

gnaw nibble prick bite

Synonyms hryzat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hryzat?

Examples hryzat examples

How do I use hryzat in a sentence?

Movie subtitles

Když se někdo dostane sem, chuť hryzat nohy od stolu!
Most guys come in here are ready to gnaw the legs off the tables!
No a co? nás hryzat svědomí?
What is this, a guilt trip?
Aspoň vás nebude hryzat svědomí.
It stops your conscience pricking.
Možná, že bude hryzat svědomí ohledně vaší smrti. I když vlastně, možná ne.
I might have a twinge of guilt about killing you, but then again, maybe not.
Budu ho hryzat zubama. Něžně.
I'll gnaw on him with my own teeth, tenderly.
My si nebudeme hryzat nohy, pane.
No leg-chewing for us.
Bude hryzat jednu starou kost, dokud mu nehodíš steak.
He'll gnaw at an old bone till you throw him a steak.
Řekl jsi mi jdu na potrat a pak jednoho dne začne hryzat svědomí, který se dlouho nukázalo a ty čekáš medaily?
You suggest to me that I abort my child and then one day you grow this tiny sliver of conscience that has long since disappeared and you expect a medal for that?
Než ho začalo hryzat svědomí a přešel k nám?
Before he got a conscience and came to us?
Marlo musí hryzat hlínu, on a všichni jeho lidi.
Marlo need to get his ass dropped, him and all his crew.
Budu hryzat, dokud mi zbudou zuby, a pak budu hryzat dásněmi!
And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you!
Budu hryzat, dokud mi zbudou zuby, a pak budu hryzat dásněmi!
And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you!
A v noci za úplňku, když jeho obludné zuby chtějí hryzat, uslyšíte možná při troše štěstí jeho hrůzostrašný řev!
And some nights, when the moon is full and his monstrous buck teeth ache to nibble you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry!
A je to jedna z těch věcí, co bude pořád hryzat.
And it's one of those things that's gonna keep gnawing at me. Like gnaw, gnaw.

Are you looking for...?