hodnost Czech
Meaning hodnost meaning
What does hodnost mean in Czech?
hodnost
Translation hodnost translation
How do I translate hodnost from Czech into English?
Synonyms hodnost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as hodnost?
hodnost Czech » Czech
Inflection hodnost inflection
How do you inflect hodnost in Czech?
hodnost · noun
Singular hodnost feminine gender
Nominative kdo? co? hodnost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez hodnosti
Dative komu? čemu? k hodnosti
Accusative koho? co? pro hodnost
Vocative hodnosti!
Locative o kom? o čem? o hodnosti
Instrumental kým? čím? s hodností
Plural hodnosti feminine gender
Nominative kdo? co? hodnosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez hodností
Dative komu? čemu? k hodnostem
Accusative koho? co? pro hodnosti
Vocative hodnosti!
Locative o kom? o čem? o hodnostech
Instrumental kým? čím? s hodnostmi
Examples hodnost examples
How do I use hodnost in a sentence?
Movie subtitles
Nabízíme Vám nejvyšší hodnost v armádě jihu.
We offer you the highest rank of the army of the south.
Vidíš mou hodnost?
You see my rank? - Sure.
Nemáš oficiální hodnost.
You've no official standing.
Pro krále, který mu vrátí hodnost, udělá všechno na světě.
There's nothing he wouldn't do for a king who'd restore him to rank.
Chcete jet se mnou, barone? Dostanete hodnost kapitána kavalérie.
Will you join me, as a Captain of Cavalry?
Zapomeň na hodnost, kámo.
Forget the rank, chum.
Máš nižší hodnost.
You're outranked.
Platí mě za hodnost plukovníka.
I'm paid in the rank of lieutenant colonel.
Dostanu z nich jenom jméno a hodnost.
All I can get out of them is their name and rank.
Vyplňte své jméno, hodnost, organizaci, jméno manželky za svobodna.
Fill out your name, rank, organisation, wife's maiden name.
A i přes vaše tři univerzitní tituly, vaši hodnost a jméno, jste obyčejný zbabělec.
And in spite of your 3 university degrees, your rank and your name, you're a coward.
Podle Ženevské konvence vám řeknu jen své jméno a hodnost.
The rule of war states I give only my name and rank.
Tvé jméno, pane rytíři, nebo tvou hodnost?
Your name, sir knight, or your degree?
Dostanete dočasnou hodnost podplukovníka.
You'll assume the temporary rank of lieutenant colonel.
News and current affairs
Současný íránský nejvyšší vládce Sajjad Alí Chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
Iran's current supreme ruler, Seyyed Ali Khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.