hodnostář Czech
Meaning hodnostář meaning
What does hodnostář mean in Czech?
hodnostář
Translation hodnostář translation
How do I translate hodnostář from Czech into English?
Synonyms hodnostář synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as hodnostář?
Inflection hodnostář inflection
How do you inflect hodnostář in Czech?
hodnostář · noun
Singular hodnostář masculine animate gender
Nominative kdo? co? hodnostář masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez hodnostáře
Dative komu? čemu? k hodnostáři k hodnostářovi
Accusative koho? co? pro hodnostáře
Vocative hodnostáři!
Locative o kom? o čem? o hodnostáři o hodnostářovi
Instrumental kým? čím? s hodnostářem
Plural hodnostáři masculine animate gender
Nominative kdo? co? hodnostáři masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez hodnostářů
Dative komu? čemu? k hodnostářům
Accusative koho? co? pro hodnostáře
Vocative hodnostáři!
Locative o kom? o čem? o hodnostářích
Instrumental kým? čím? s hodnostáři
Examples hodnostář examples
How do I use hodnostář in a sentence?
Movie subtitles
Tobei Nakanogo, hodnostář pána Niwy.
Tobei of Nakanogo, Lord Niwa's top man.
Vysoký hodnostář má vlastní kabinu.
A high prelate has his own private room.
Zástupci podnikatelských kruhů, nějaký ten církevní hodnostář.
An ex-mayor, a councilman. a representative of the business world, somebody from the religious community.
Abyste se dostali dovnitř, pokud nejste církevní hodnostář asi byste museli být zahraniční král člen italské vlády, generál nebo velvyslanec.
To be invited inside if you're not a churchman you would probably have to be a papal prince a monarch from another land a member of the italian government, a general or a senior diplomat.
Je to monsignor, vysoký hodnostář.
A monsignor, sir. A high official in the Holy Office.
Můj klient je vysoce postavený hodnostář v kostele a oni ho zobrazují jako sexuálně pomateného úchyla.
My client, an episcopalian minister, is depicted as a sex-crazed pervert.
Vydal jsem instrukce. Žádný církevní hodnostář nesmí poskytnout Pierru Brossardovi přístřeší.
I have given instructions that no priest, abbot or prior is to shelter Brossard.
Jenže já nejsem žádný hodnostář.
You know, I'm not really a dignitary.
Chtěl si být jist, že žádný jiný hodnostář nezíská přílišný vliv díky manželství.
He would have been keen to see that no other officials gained undue influence through marriage.
A její otec je vysoko postavený hodnostář.
And her father is a decorated dignitary.
Jsem uznávaný hodnostář této Lóže.
I am a respected officer of this Lodge.
Její poslední cíl nebyl starosta ani žádný jiný hodnostář z mítinku.
Her last target wasn't the mayor or any of the other dignitaries at the event.
Vojenský hodnostář vyhlašuje, že Mosaddegh se vzdal. Jeho režim a v podstatě diktatura nad zemí skončila.
Army officers shout that Mossadeg has surrendered and his regime as virtual dictator of Iran is ended.
Když jsme čekali na Jamese, hodnostář nám dal povolení...projet sítí tunelů pod touto vládní budovou..
While waiting for James the local dignitary had given us permission to drive in the network of tunnels underneath the government building.