English | German | Russian | Czech

gala Czech

Meaning gala meaning

What does gala mean in Czech?

gala

hovor. slavnostní oděv

gala

hovor. slavnostní, sváteční

Translation gala translation

How do I translate gala from Czech into English?

gala Czech » English

formal dress evening dress evening gown

Synonyms gala synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as gala?

Inflection gala inflection

How do you inflect gala in Czech?

gala · noun

+
++

Gala · first name

+

Examples gala examples

How do I use gala in a sentence?

Movie subtitles

Měla jsi upozornit, hodil bych se do gala.
You should have told me. I'd have worn evening dress.
Hodil ses do gala?
What are you crying about?
Po nocích pláčeš kvůli ztracené kariéře a gala premiérám.
At night you weep for the lost close-ups, those galas.
Pan Postant chce pro vás uspořádat gala představení.
Mr. Postant said he'd give you a benefit.
Kdybych si mohl něco přát, rád bych vás viděl v gala. Šál, šperky, a všechno jako tehdy večer.
Give me one wish, and I'd wish to see that rig again - a shawl. and jewels. and all.
Dnes večer gala otevření Ladyiny cukrárny.
Tonight's the gala opening of Lady's Confectionary.
Ohlašují gala otevření cukrárny.
That's announcing the gala opening of the confectionary.
Pojďte přímo na gala otevření Ladyiny cukrárny.
Make straight for the gala opening of Lady's Confectionary.
Hlavní třída, gala otevření.
Main Street, the gala opening.
Dnes večer je gala otevření cukrárny.
Tonight is the gala opening of the confectionary.
Gala představení bude teprve následovat a vy byste chtěli abych se zúčastnil?
The gala performance will follow. And you believe I would participate?
Všichni do gala a v deset tam.
So listen, everybody dress up sweet and sharp.
Máte střelbu na hliněné holuby s lordem Marlboroughem, benefiční gala pro Slepecký institut a na Singapur směřuje tajfun.
You have clay pigeon shooting with Lord Marlborough, a benefit gala for the Institute of the Blind, and there's a typhoon bearing down on Singapore.
Namaskujte ho za Gala!
Make a Gaul out of Caligolaminus.

gala English

Translation gala in Czech

How do you say gala in Czech?

gala English » Czech

slavnost

Examples gala in Czech examples

How do I translate gala into Czech?

Movie subtitles

Oh, God. - Where are you on Gala?
A takový Galy?
It will be remembered that the host of last year's gala event was Chet Trask, who was later voted. the most popular man in college.
Jak všichni víme, minulý rok měl tuto čest Chet Trask, který se také stal nejpopulárnějším studentem.
THIS IS A GALA DAY FOR YOU.
Toto je slavný den, pro vás.
They're having a gala on the esplanade.
Na promenádě bude galavečer.
As it's a gala evening, let's have a Kinross special.
Jestli je toto slavnostní večer, tak si dám specialitu paní Kinrossové.
Let's pull around to gala.
Vem to kolem Gatos.
Mrs. Castro yawns her way through cocktail parties, is bored silly at canasta tournaments, falls asleep at gala concerts.
Paní Castrová znuděná koktejlovými večírky otrávená hloupými turnaji v kanastě usíná na koncertu.
I supply food for the grand gala.
Dodávám jídlo na tu velkou slavnost.
Next week is the Sanfords' annual gala.
Příští týden pořádají Sanfordovi výroční slavnost.
Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties.
Promluvíme si o tom na slavnosti u Sanfordů, nebudeš obsluhovat.
We didn't realize you were tossing a gala.
Netušili jsme, že pořádáte večírek.
Tonight's the gala opening of Lady's Confectionary.
Dnes večer gala otevření Ladyiny cukrárny.
That's announcing the gala opening of the confectionary.
Ohlašují gala otevření cukrárny.
Make straight for the gala opening of Lady's Confectionary.
Pojďte přímo na gala otevření Ladyiny cukrárny.

News and current affairs

One had the feeling that this was something akin to dancing on the Titanic - the culmination of a privileged partnership at its tipping point, a grand gala for something that was about to disappear.
Člověk měl pocit, že šlo o jistou obdobu taneční zábavy na Titaniku - vyvrcholení privilegovaného partnerství ve chvíli, kdy se láme, velkolepá oslava něčeho, co užuž spěje k zániku.

Are you looking for...?