English | German | Russian | Czech

gag Czech

Meaning gag meaning

What does gag mean in Czech?

gag

gag komická akce nebo slovní výměna v hereckém vystoupení

Translation gag translation

How do I translate gag from Czech into English?

gag Czech » English

gag joke

Synonyms gag synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as gag?

Inflection gag inflection

How do you inflect gag in Czech?

gag · noun

+
++

Examples gag examples

How do I use gag in a sentence?

Movie subtitles

Tak tohle je nejlepší gag (roubík) v celém filmu.
You know, this is the best gag in the picture.
Docela se mi líbilo, jak jste předvedl ten gag.
Say, I sure liked it how you pulled that gag.
Jaký gag?
What gag?
Hej, ten gag s králíkem musí být fakt dobrý.
Hey, this rabbit gag must be a good one.
Byl to jenom takový hloupý gag. Něco jako Keystonští policajti.
It was some silly-ass Keystone Kop gag.
Kotrmelec je zrakový gag, to v rádiu nejde.
Falling down, that's a sight gag. - How would anyone see you fall? - No, no, no.
Ajak chcete, aby fungoval ten gag se zpětným zrcátkem?
How's the rear-view-mirror gag supposed to work without it?
Typ hodil gag, prdel ho chytla v letu a vrátila mu ho zpátky do držky.
He would go in without anything prepared and his ass would ad-lib and toss the gags back at him every time.
Parádní gag!
Great gag!
Ale není to gag.
But it's no gag.
Ten gag byl starý když jsme hráli v Oklahomě v roce 1926.
That gag was old when we were playing Oklahoma in '26.
A nemůžu z toho udělat gag?
But, why can't I make a gag out of this?
Jenže tohle není gag, Bobe.
That's funny, but, it's not a gag, Bob.
Všechno musí být hned, a tihle herci. Chaplin byl schopen doslova ždímat gag, natahovat ho a prodlužovat.
I mean, what Chaplin was able to do was milk a gag and really stretch it out and really draw it out.

gag English

Translation gag in Czech

How do you say gag in Czech?

Examples gag in Czech examples

How do I translate gag into Czech?

Movie subtitles

Did you try that gag I told you about?
Zkusils to číslo, o kterém jsem ti říkal?
Funny gag, isn't it?
Legrační kousek, co?
What's the gag? Is the heat oh? - Plenty.
No tak, kde je pointa?
That's a new gag.
To je novinka.
I'm sorry, it was just a little gag.
Promiň, byl to jen takový šprým.
What's the gag?
V čem je fór?
There's no gag.
Žádný fóry.
What's the gag?
Co je to za vtip?
Mr Young. Put a gag on Quintel.
Dejte roubík Quintelovi.
Gag them both.
Dejte roubík oběma.
So, what's the gag?
To být vtip?
Try to be decent and make a fellow comfortable and he thinks it's a gag.
Člověk sa vám snaží udělat pohodlí a vy si myslíte, že si dělám legraci.
Well, shut my mouth, who's that gorgeous-looking creature? Have you heard that gag that's been flying around town?
jsi slyšela ten vtip, co koluje po městě?
What's the gag?
Co to je?