English | German | Russian | Czech

expression English

Translation expression in Czech

How do you say expression in Czech?

Examples expression in Czech examples

How do I translate expression into Czech?

Movie subtitles

It's been a long time since I've seen that expression on his face.
je to dlouho, co jsem tenhle výraz v jeho tváři viděl.
What's wrong with his expression?
Jak se to tváří?
The most horrible expression came over her face.
Z jejího obličeje vycházel ten nejstrašlivější výraz.
Did you see the expression on his face?
Viděli jste ten výraz, co měl v obličeji?
Her face took on a horrible expression like that of a hungry beast.
V obličeji se objevil hrozný výraz. jako by byla hladové zvíře.
Huh! You've got a very nice expression there.
To je ale velice hezký výraz, Hillcriste.
I bet dawker's up to no good. I can tell by his expression.
Ten Dawker asi něco za lubem, poznám to z jeho výrazu.
The other seeks an expression of impulses. that bind him to some dim animal relation with the earth.
The other Druhá touží projevit pudy, jež člověka fyzicky připoutávají k zemi.
Get the expression on Doc's face, Bill.
Podívej se na výraz doktorovy tváře, Bille.
Then he suddenly got an expression in his eyes, those eyes that leave you practically paralyzed!
hrozný výraz ve tváři. A ty jeho oči! Ty oči!
Just an expression.
To je jen takový výraz.
Your expression, Mr. DePinna.
Výraz, pane DePinno.
Your expression keeps changing all the time.
Váš výraz se co chvíli mění. - Opravdu?
I see by the expression on your underpaid faces you wonder where I get money.
Vidím údiv na vašich špatně placených tvářích. Divíte se, odkud jsem vzal ty peníze.

News and current affairs

Former President George W. Bush once explained terrorism as the expression of hatred for American freedom.
Bývalý americký prezident George W. Bush kdysi vysvětloval terorismus jako projev nenávisti k americké svobodě.
There is high respect for the concept of rule of, by, and for the people, as well as for the US Constitution's guarantee of freedom of expression.
Ve velké úctě je koncepce vlády lidu, prostřednictvím lidu a pro lid, jakož i garance svobody projevu v Ústavě USA.
In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences.
Abychom pochopili pocity, musíme odhlédnout od jejich vnějších projevů v našich vědomých zážitcích a soustředit se na mozkové pochody během těchto zážitků.
Only by taking these systems apart in the brain have neuro-scientists been able to figure out that these are different kinds of memory, rather than one memory with multiple forms of expression.
když neurovědci tyto systémy od sebe v mozku oddělili, zjistilo se, že jde o různé druhy paměti, a nikoli o paměť jedinou s více formami projevu.
Ellwanger crossed the line separating free expression from hate speech.
Ellwanger překročil hranici, která od sebe odděluje svobodu slova a projevy nenávisti.
As in the Ellwanger case, restrictions on free expression should be defined narrowly.
Restrikce svobody projevu by měly být přísně vymezené, tak jako v Ellwangerově kauze.
But it will give legitimate expression to the will of a people long oppressed and entitled to their place in the sun.
Stane se však legitimním projevem vůle dlouho utlačovaného lidu, který právo na své místo na slunci.
We can already see its practical expression.
Praktický projev tohoto dění můžeme vidět.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
A přestože Turkmenbaši v prosinci zemřel, jeho nástupce Gurbanguli Berdymuhamedov pokračuje ve věznění disidentů, potlačování svobody projevu a vysmívání se demokracii, jak prokazují zmanipulované únorové volby.
The expression of this desire is especially important now that the world is gripped by a terrifying economic crisis.
Vyjádření této touhy je obzvláště důležité dnes, kdy svět zachvátila děsivá hospodářská krize.
Without democratic reform there will be no end to this cycle, for violence is the typical expression of people without free speech.
Bez demokratické reformy tento cyklus neskončí, poněvadž násilí je typickým projevem lidí bez svobody slova.
In a country where freedom of expression has been off limits for half a century, the Internet had at first proven to be a godsend: people poured their enthusiasm into it by building Web sites and personal homepages.
V zemi, kde je svoboda vyjadřování půl století nedosažitelná, se internet zpočátku projevoval jako dar z nebes: lidé do něj investovali svůj zápal a vytvářeli webové a domovské stránky.
First and foremost, aiding and inciting the expression of popular anger against Japan gives China's Communist Party leaders a powerful and readily available vehicle for rallying domestic support, thereby legitimizing their own power.
Za prvé a především je napomáhání a podněcování projevů lidového hněvu vůči Japonsku pro předáky Komunistické strany Číny silným a snadno dostupným prostředkem, jak mobilizovat domácí podporu a tím legitimizovat vlastní moc.
It was also an unnecessary provocation, and constituted in itself a caricature of our cherished freedom of expression, that is guaranteed in our constitution.
Kromě toho šlo o zbytečnou provokaci, jež byla sama o sobě karikaturou naší hýčkané svobody projevu, kterou nám zaručuje ústava.

Are you looking for...?