English | German | Russian | Czech

excel Czech

Examples excel examples

How do I use excel in a sentence?

Movie subtitles

Ovládám Excel.
I studied Excel.
Teď se používá Excel, drahoušku. Co takhle nějaké kurzy?
We use Excel now dear, you might want to think about taking some tutorials.
Myslíš Excel, ne Outlook.
You mean Excel, not Outlook.
To je moje chyba, zatáhnul jsem Nolu na výstavu klasických aut v excel.
It's my fault, I dragged Nola to the classic car show at ExCeL.
Jelikož jsem netušil, co to ksakru je Excel, rozhodl jsem se na chvíli schovat ve výtahu a doufal jsem, že narazím na pana Convingtona.
Since I had no idea what the hell an Excel was. I decided to hide out in the elevator for a while, hoping to spot Mr. Covington.
Tvůj šéf z účetnické firmy ti řekl, abys zkontroloval data. ale Excel ještě nezálohoval soubor.
Your boss at the accounting firm tells you to collate the data. but Excel hasn't backed up the file yet.
Pani Balboukianová říkala, že ovládáte Excel, DTP a všechno okolo toho.
Mrs Balboukian said that you can work with Excel, DTP and all that.
Typ zámku je Jefferson Excel.
The lock is Jefferson Excel.
PowerPoint, Excel a Word - tři amigos. Takže.
PowerPoint, Excel and Word - the three amigos.
Excel?
Mm-hmm. Excel?
Microsoft Excel?
Microsoft Excel?
Pozornější diváci si všimli, že tohle vlastně není Lotus Esprit, ale Lotus Excel.
Now, the more alert viewers will already have noticed that this is not, in fact, a Lotus Esprit, but a Lotus Excel.
A Excel je o hodně levnější.
And an Excel is really way cheaper.
Měl by to být stříbrný Excel, registrován na Wayne Silvermana.
Should be a silver Excel registered to a Wayne Silverman.

excel English

Translation excel in Czech

How do you say excel in Czech?

excel English » Czech

vynikat excelovat překonat

Examples excel in Czech examples

How do I translate excel into Czech?

Movie subtitles

We should excel ourselves.
Musíme si dát záležet. - Jak moc záležet?
Be monstruous and you will excel yourself.
Buď zrůdný, staneš se slavným.
An excel lent job Morning Glory, we are both very pleased.
Skvělá práce, Morning Glory, máme z nich radost všichni.
Bernard, you excel yourself!
Bernarde, vy se překonáváte!
Humphrey, you excel yourself.
Humphrey, vy se překonáváte!
Master Wu Lou, we'll go practise our kung fu ln Buddhist doctrine you excel.
Mistře Wu Lou, jdeme trénovat kung fu. V Buddhistické nauce jste skvělí.
For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel.
myslím, že sport nám dává šanci se při soupeření zdokonalovat.
But perhaps it's this infernal pride of his that drives him. to excel in everything he does.
Ale možná právě ta pýcha, mu dává být nejlepší ve všem, co dělá.
If you won't cooperate, well I'm confident that you'll go on from here to excel in one or another of the many fine career opportunities offered by the federal prison system.
Pokud nebudeš spolupracovat, veřím, že odtud půjdeš rovnou do žaláře. pokud jde o jednu z tvých možností kariéry nabízené federálním vězeňským systémem.
Those of you who excel during these aerial combat exercises will go on to make up the greatest fighting unit ever assembled.
Ti z vás, kteří budou při tomhle procvičování leteckého souboje nejlepší, se stanou příslušníky nejlepší bojové jednotky na světě.
I know the law. I excel at practicing it.
Znám ho dobře a praktikuji ho ještě líp.
God, it's no wonder I don't excel in history.
Proboha, není divu, že neexceluji v historii.
But you did not excel in your studies.
Ale ve svých studiích jsi nevynikal.
The best way to remember her would be to excel in your new position.
Nejlepší pro její památku by bylo, abys vynikal ve své nové funkci.

News and current affairs

Consider high technology, where America is supposed to excel.
Vezměme si oblast vyspělých technologií, kde Amerika údajně exceluje.
Of course, alarm bells have rung before in Saudi Arabia, but the ruling family remained in denial--deniability and repression being the political arts at which the al-Saud excel.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
If the only factor that increases a professor's salary is the passage of time, why make the extra effort to excel?
Jestliže jediným, co zvyšuje profesorův plat, je plynutí času, proč vyvíjet zvláštní snahu, abych vynikl?
The US continues to excel, with huge recent breakthroughs in Mars exploration and genomics, though it is now imperiling that excellence through budget cuts.
Nadále vynikají USA, aktuálně s obrovskými průlomy při průzkumu Marsu a v genomice, třebaže tuto svou silnou stránku teď ohrožují rozpočtovými škrty.
Mastering the specific information related to assessing creditworthiness and monitoring the performance of loans is precisely the kind of thing at which the private sector is supposed to excel.
Zvládání specifických informací týkajících se hodnocení kredibility a monitorování výkonnosti úvěrů je přesně tou činností, v níž vynikat soukromý sektor.
Indeed, fundamentalist professionals often excel in such activism.
Fundamentalističtí profesní odborníci často v takovém aktivismu vynikají.
They buy expensive toys to maximize their child's learning potential and spend much more on private schools or after school tutoring in the hope that he or she will excel on the tests that determine entry to elite universities.
Kupují drahé hračky, aby co možná nejvíc zvýšili schopnost dítěte se učit, a ještě mnohem víc peněz vydají za soukromé školy nebo za mimoškolní doučování, s nadějí, že jejich potomek vynikne u zkoušek, které rozhodují o přijetí na elitní univerzity.
This would encourage greater sympathy for and empathy with the different needs and impulses of women and men--and a deeper appreciation that the male paradigm is not the only valid one within which to live life and excel in science.
Podpořilo by to nejen schopnost pochopit a vcítit se do rozdílných potřeb a popudů mužů a žen, ale i názor, že mužské paradigma není jediný model, v němž se zároveň normálně žít i vynikat ve vědě.

Are you looking for...?