English | German | Russian | Czech

envisage English

Translation envisage in Czech

How do you say envisage in Czech?

Examples envisage in Czech examples

How do I translate envisage into Czech?

Movie subtitles

Envisage it.
Představte si.
How many dead does your plan envisage?
Kolik mrtvých předpokládá tvůj plán?
Do you envisage taking your. photographic experiment to completion?
Nestáli byste o to, aby váš fotografický experiment byl úplný?
I find it difficult to envisage.
Je pro těžké si to představit.
Can you envisage a situation where the lack of honeycomb-centred chocolate bars might be the direct cause of a lethal radiation leak?
Dovedete si představit situaci, při níž by nedostatek čokoládových tyčinek s medovou náplní, způsobil smrtící radioaktivní únik?
And one also could envisage - something else.
Další by mohl zohlednit něco jiného.
Did you envisage zip or button fly?
Preferujete zip nebo knoflíky?
If I could envisage a plan, some kind of starting point.
Kdybych měl alespoň představu, kde začít.
You can envisage it?
O tom můžeme pouze spekulovat.
And as he traveled, he began to envisage a new type of society.
A jak cestoval, začal vymýšlet nový typ společnosti.
With the dress rehearsal, the court performance and the public showing, I envisage three.
S kostýmovou zkouškou, představením u dvora a pro veřejnost, uvažuji o třech.
And do you envisage a strategy for the department?
A jak si představujete chod vašeho nového oddělení?
But we can't exclude an improvement after chemotheraphy, allowing us to envisage a possible operation.
Ale nelze vyloučit zlepšení stavu po chemoterapii, což by nám umožnilo o operaci uvažovat.
Close your eyes and try to envisage Grey opening your dress, kissing your back.
Zavři oči a představuj si, jak ti Grey rozvazuje šaty a líbá na šíji.

News and current affairs

If we are to break the current impasse, we must envisage a healthy Greek economy.
Máme-li současný pat prolomit, musíme pracovat s vizí zdravé řecké ekonomiky.
The US is a magnet, and many people can envisage themselves as Americans, in part because so many successful Americans look like them.
USA jsou magnetem a mnoho lidí si dokáže samo sebe představit jako Američany, a to částečně i proto, že tolik úspěšných Američanů vypadá jako oni.
TRIPOLI - With the creation of a new government, Libya's leaders should finally be able to focus on organizing the transition from the authoritarian state that they inherited to the more pluralistic one they envisage.
TRIPOLIS - Po sestavení nové vlády by se libyjští lídři konečně měli dokázat soustředit na organizaci přechodu od zděděného autoritářského státu k výrazněji pluralitnímu státu, jaký si představují.
EEA membership implies a common market and substantial progress towards legislative harmonization with the EU, but it does not envisage establishment of supranational bodies (except for a dispute resolution mechanism).
Z členství v vyplývá společný trh a výrazné směřování k legislativní harmonizaci s EU, nepředpokládá ovšem zřizování nadnárodních orgánů (s výjimkou mechanismu pro řešení sporů).
The optimist may reply that the pessimist's imagination is too weak to envisage the full range of wonderful new job possibilities that automation is opening up.
Optimista možná namítne, že pesimista chabou představivost a nedokáže předvídat celou škálu skvělých nových pracovních příležitostí, jimž automatizace otevře dveře.
He was chosen for his unquestioning loyalty, and it is difficult to envisage Putin playing second fiddle to a man who has been his underling for 18 years.
Byl zvolen dík své nepochybující oddanosti a jen stěží si lze představit, že Putin bude hrát druhé housle vedle muže, který byl 18 let jeho podřízeným.

Are you looking for...?