ADJECTIVE
dramatický
COMPARATIVE
dramatičtější
SUPERLATIVE
nejdramatičtější
dramatický Czech
Meaning dramatický meaning
What does dramatický mean in Czech?
Translation dramatický translation
How do I translate dramatický from Czech into English?
Synonyms dramatický synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dramatický?
Inflection dramatický inflection
How do you inflect dramatický in Czech?
dramatický · adjective
Singular dramatický
Masculine animate gender dramatický
Nominative kdo? co? dramatický
Genitive koho? čeho? bez dramatického
Dative komu? čemu? k dramatickému
Accusative koho? co? pro dramatického
Vocative dramatický!
Locative o kom? o čem? o dramatickém
Instrumental kým? čím? s dramatickým
Masculine inanimate gender dramatický
Nominative kdo? co? dramatický
Genitive koho? čeho? bez dramatického
Dative komu? čemu? k dramatickému
Accusative koho? co? pro dramatický
Vocative dramatický!
Locative o kom? o čem? o dramatickém
Instrumental kým? čím? s dramatickým
Feminine gender dramatická
Nominative kdo? co? dramatická
Genitive koho? čeho? bez dramatické
Dative komu? čemu? k dramatické
Accusative koho? co? pro dramatickou
Vocative dramatická!
Locative o kom? o čem? o dramatické
Instrumental kým? čím? s dramatickou
Neuter gender dramatické
Nominative kdo? co? dramatické
Genitive koho? čeho? bez dramatického
Dative komu? čemu? k dramatickému
Accusative koho? co? pro dramatické
Vocative dramatické!
Locative o kom? o čem? o dramatickém
Instrumental kým? čím? s dramatickým
Plural dramatičtí
Masculine animate gender dramatičtí
Nominative kdo? co? dramatičtí
Genitive koho? čeho? bez dramatických
Dative komu? čemu? k dramatickým
Accusative koho? co? pro dramatické
Vocative dramatičtí!
Locative o kom? o čem? o dramatických
Instrumental kým? čím? s dramatickými
Masculine inanimate gender dramatické
Nominative kdo? co? dramatické
Genitive koho? čeho? bez dramatických
Dative komu? čemu? k dramatickým
Accusative koho? co? pro dramatické
Vocative dramatické!
Locative o kom? o čem? o dramatických
Instrumental kým? čím? s dramatickými
Feminine gender dramatické
Nominative kdo? co? dramatické
Genitive koho? čeho? bez dramatických
Dative komu? čemu? k dramatickým
Accusative koho? co? pro dramatické
Vocative dramatické!
Locative o kom? o čem? o dramatických
Instrumental kým? čím? s dramatickými s dramatickýma
Neuter gender dramatická
Nominative kdo? co? dramatická
Genitive koho? čeho? bez dramatických
Dative komu? čemu? k dramatickým
Accusative koho? co? pro dramatická
Vocative dramatická!
Locative o kom? o čem? o dramatických
Instrumental kým? čím? s dramatickými s dramatickýma
Examples dramatický examples
How do I use dramatický in a sentence?
Movie subtitles
Smrt Yongleho měla bezprostřední a dramatický dopad.
The death of Yongle had an immediate and dramatic impact.
Tento dramatický přechod od Konfuciánské rovnováhy k anarchii trval něco více než deset let.
This dramatic transition from Confucian equipoise to anarchy had taken little more than a decade.
Pamatujete si můj dramatický výstup, pane Smithi?
Just a minute-- jim: You remember my dramatic sketch, Mr. Smith?
Dramatický trik, který to zlidští tak, že to bude čtivé.
Some dramatic device to humanize it so it gets read.
Možná není dramatický, ale praktický.
Undramatic, perhaps, but practical.
Dramatický obrat.
What a dramatic reversal.
Je tak osobni, a přece dramatický.
It's so personal and yet dramatic.
Poklidnou melodií ukončíme náš dramatický večer.
A tranquil coda to conclude a dramatic evening.
Má trochu dramatický nádech.
Such a melodramatic air.
Snad Vás můj dramatický vstup nevylekal.
Forgive me if my dramatic entrance startled you.
Pak to byl dramatický.
Then it was dramatic.
No, aspoň podle toho jak vypadá, musel prodělat. pěkně dramatický konflikt.
And judging by looking at him, we know at the very least he is the result of a very dramatic conflict.
Zdejší divadelní producenti včas uhodli, jak obrovský dramatický potenciál v sobě moře skrývá.
The theatrical managers in this area Have not been slow to appreciate The sea's tremendous dramatic value.
Velmi dramatický příběh, paní Bakerová.
It's a very dramatic story, Mrs. Baker.
News and current affairs
Tak především frakování způsobilo dramatický pokles cen plynu.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
Přes dramatický pokles zločinnosti v posledním desetiletí počty vězňů nadále bouřlivě rostou (větsina kriminologů jej spíse než vězeňskému systému přisuzuje demografické situaci - mensímu procentu mladé mužské populace).
Despite dramatically falling crime rates over the last ten years (which most criminologists attribute more to demography - there have simply been fewer young men of late - than incarceration), prison populations have continued to soar.
Makropříběh je jednoduchý, ale dramatický.
The macro-story is simple, but dramatic.
Zejména v Británii může dramatický vzestup Strany nezávislosti Spojeného království (UKIP) pouze posílit dlouhodobý latentní euroskepticismus stávající vlády.
In Britain, in particular, the spectacular surge of the UK Independence Party (UKIP) can only strengthen the government's long-standing latent Euroskepticism.
Zhruba dvě třetiny těchto zemí prožívají od roku 2000 dramatický boom bydlení, jehož převážná část nadále trvá, alespoň prozatím.
Roughly two-thirds of these countries have had dramatic housing booms since 2000, most of which appear to be continuing, at least for the time being.
Čínský posun je dramatický.
China's shift has been dramatic.
Případ zločinů páchaných v Iráku je obzvlášť dramatický, ale méně nápadné případy svědčí o tomtéž.
The case of crimes in Iraq is particularly dramatic, but less obvious cases make the same point.
Rozklad vztahů byl postupný a nijak dramatický - šlo spíše o nerudné a zatrpklé odmítání pochopit úhel pohledu toho druhého než o sled sporů.
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows.
Průzkumy veřejného mínění navíc prokazují dramatický pokles podpory rozšíření v současných členských zemích EU.
Public opinion polls also show a dramatic decline in support for enlargement within the current EU member states.
S takovým politickým mandátem má Indie velkou šanci na dramatický průlom a následný rychlý ekonomický růst.
With this political mandate, India stands the chance of a dramatic breakthrough to rapid growth.
Hospodářská nejistota má dramatický dopad také na brazilskou politiku.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics.
Sinnovy návrhy - úpravy daňových sazeb a sociálních dávek - jsou odborné a neměly by žádný okamžitý ani dramatický dopad na chování lidí.
Sinn's proposals--adjustments in tax rates and welfare benefits--are technical and would have no immediate or dramatic effect on people's behavior.
Aby zastavili dramatický vzestup plateb invalidům, vyžadují nyní Nizozemci po firmách s vysokou mírou pojistných nároků, aby platily vyšší pojistné, čímž vytvářejí silný podnět k zajišťování vyšší bezpečnosti práce.
To stem the dramatic rise in disability payments, the Dutch now require firms with high claim rates to pay more for disability insurance, thereby creating a strong incentive to ensure greater workplace safety.
Přitom budiž řečeno, že výsledek rozhodně nebude tak dramatický jako ve filmu - už proto, že Fed na rozdíl od Hanse neplánuje zmocnit se trhů.
Having said that, the outcome will certainly not be as dramatic as in the movie - if only because, unlike Hans, the Fed is not out to take over the markets.