English | German | Russian | Czech

dozrávání Czech

Translation dozrávání translation

How do I translate dozrávání from Czech into English?

Synonyms dozrávání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dozrávání?

dozrávání Czech » Czech

zrání vyzrávání stárnutí ontogeneze narůstání

Inflection dozrávání inflection

How do you inflect dozrávání in Czech?

dozrávání · noun

+
++

Examples dozrávání examples

How do I use dozrávání in a sentence?

Movie subtitles

Překoná dozrávání a zesilování telepatické schopnosti těchto mluvy neschopných subjektů to u subjektů, které si stále ponechaly schopnost mluvit?
Would the maturing and strengthening of the telepathic capacity in these speechless subjects surpass that of the subjects who still retained the ability to speak?
Je to záblesk dozrávání.
It is a call to ripen.
Je to krásné dítě, pane Haze,...ale jedna část jejího sexuálního dozrávání jak se zdá, činí potíže.
She's a lovely child, Mr Haze,...but the onset of sexual maturing seems to be giving her trouble.
Je stále ve stádiu dozrávání.
It appears to be in the fetal stage.
Měsíc v úplňku značí dozrávání sklizně.
The harvest moon is the ripening of the harvest.
Je to jako dozrávání kvalitního vína.
It's like aging a fine wine.
Jsou naprosto přirozenou součástí ženského dozrávání.
They're a perfectly natural part of a woman's maturation.
Je to přirozená součást našeho dozrávání.
It's a natural part of our maturation.
Ten stroj je jen k dozrávání ovoce a k ošoupání džínsoviny!
That machine is for ripening fruit and distressing denim only!
Když porostlosti obily že byly klestil jsou vrazí do země, oni se ujmou rychle a skončit dozrávání.
When the sprouts that have been pruned are thrust into the ground, they'll take root quickly and end up maturing.
Hodně firem používá formu etanolu k umělému dozrávání úrody.
Many companies use a form of ethanol to artificially ripen their crops.
No, asi se tomu říká dozrávání.
Well, I think it's called growing up.

Are you looking for...?