English | German | Russian | Czech

division English

Translation division in Czech

How do you say division in Czech?

Division English » Czech

Oddělení

Examples division in Czech examples

How do I translate division into Czech?

Movie subtitles

The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains.
Severní divize se blíží k mostu, na setkání se zásobovacím vlakem.
So we called in Division 2-B to handle the matter.
Podle pravidel jsme volali sekci 2 B.
The Hofmeister affair would have turned into a catastrophe of the first order if not for the excellent work of Division 2-B.
Věc s Hofmeisterem by skončila katastrofálně, nebýt vynikající práce sekce 2 B, jež chybu napravila.
Division 2-B.
Sekce 2 B.
Division 5 to the boss.
Sekce 5! K šéfovi!
Division 3 and Dr. Hauser to the boss.
Sekce 3 a doktor Hauser k šéfovi.
Division 3?
Sekce 3? - Ano, pane.
Turn the material over to Division 3 and wait downstairs.
Předejte materiály sekci 3 a počkejte dole.
Division 3, you are to bundle the completed counterfeit bills this morning and affix the stamps of the Overseas Bank.
Sekce 3 ráno připraví falešné bankovky a opatří je znakem zámořské banky.
Division 3 is no longer needed.
Sekce 3 může odejít.
Yes. This is Division 3.
Tady je sekce 3.
What division?
Která divize?
Mobilize every military division.
Mobilizujte všechny pozemní a letecké divize!
The Court of General Sessions, Division of the Supreme Court of New York County is now in session.
Zahajuje se přelíčení newyorského soudu.

News and current affairs

Helping the poor with today's technologies, while investing in future improved technologies, is the optimum division of labor.
Pomáhat chudým prostřednictvím dnešních technologií a zároveň investovat do dokonalejších technologií budoucnosti představuje optimální dělbu práce.
The principle of a just division of water resources to meet the Palestinians' urgent needs for additional water should be taken as a starting point.
Výchozím bodem by se přitom měl stát princip spravedlivého rozdělení vodních zdrojů tak, aby uspokojovalo naléhavou potřebu další vody pro Palestince.
The other division, which falls under the Pakistan Atomic Energy Commission and the National Development Complex, has a much wider range of responsibilities - conversion of uranium gas to metal, weapons design and manufacture, and nuclear testing.
Jedna, kdysi vedená dr. Chánem, zodpovídá za výrobu plynného uranu potřebné jakosti, jenž po přeměně na kov slouží jako rozhodující palivo nukleární exploze.
Rashevsky wondered whether a similar mechanism might account for the division of biological cells and the onset of instability in liquid droplets.
Raševskij chtěl zjistit, zda by za dělením biologických buněk a začátkem nestálosti kapiček tekutin mohl být podobný mechanismus.
Since 1983, the proportion of funding for mathematical and computational research that comes from the Biological Division of the US National Science Foundation has increased about 50-fold.
Od roku 1983 se asi padesátkrát zvýšil podíl dotací, které Oddělení biologie americké Národní nadace pro vědu uděluje matematickému a komputačnímu výzkumu.
There is a second solution: the exit of Germany from the eurozone or the division of the eurozone into two sub-regions.
Existuje druhé řešení: odchod Německa z eurozóny nebo rozdělení eurozóny na dva subregiony.
If a fair division is not received, it elicits cries of outrage and hurled food by the wronged partner.
Nedostane-li jedna opice férový díl, vyluzuje rozhořčené skřeky a vrhá na kolegyni jídlo.
All that governments needed to do to ensure the division of labor was to enforce property rights, keep the peace, and collect a few taxes to pay for a limited range of public goods.
K zajištění dělby práce nepotřebovaly vlády nic jiného než vymáhat majetková práva, udržovat mír a vybírat několik málo daní, z nichž poté financovaly omezený počet veřejných statků.
To put the pre-invasion figure in perspective, consider United Nations Population Division figures, which are generally considered to be of very high quality.
Abychom zasadili předinvazní hodnotu do perspektivy, vezměme si na pomoc údaje Populační divize Organizace spojených národů, které jsou obecně pokládány za vysoce kvalitní.
It may not be wrong, but the authors should provide a credible explanation of why their pre-war CDR is nearly half that of the UN Population Division.
Nemusí jít nutně o mylný údaj, ale autoři by měli přijít s věrohodným vysvětlením, proč je jejich předválečný CDR téměř dvakrát nižší než hodnota uváděná Populační divizí OSN.
Because both Tudjman and Milosevic believed in ethnically homogeneous states, they fomented forced population transfers (ie, ethnic cleansing) and a division of territory between each other.
Protože Tudjman i Miloševič věřili v etnicky homogenní státy, podporovali oba nucené přesuny obyvatelstva (tj. etnické čistky) a rozdělovali si území mezi sebe.
The Dayton agreement represented not so much the defeat of their plans as the international legitimation of their division of Bosnia, with Bosnian Muslim enclaves left in a nervous see-saw with Tudjman's vicious Hercegovinian minions.
Daytonská dohoda znamenala ani ne tolik porážku jejich plánů, jako spíš mezinárodní uznání jejich způsobu rozdělení Bosny s enklávami bosenských muslimů uprostřed neklidného moře nevyzpytatelných hercegovských Tudjmanových přisluhovačů.
Nothing in Asia's history, however, remotely compares to Europe's half-century of division and veritable occupation by two rival superpowers.
Avšak nic v historii Asie se ani vzdáleně nepodobá půlstoletí rozdělené Evropy a její faktické okupaci dvěma soupeřícími supervelmocemi.
Over the past decade, Asia moved from division between two superpowers to something that could be described as dominance by one super-economy.
Během posledních deseti let se Asie posunula od rozdělenosti mezi dvě supervelmoci k čemusi, co lze nazvat dominancí jediné superekonomiky.

Are you looking for...?