English | German | Russian | Czech

disallow English

Translation disallow in Czech

How do you say disallow in Czech?

disallow English » Czech

nedovolit zamítnout neuznat zakázat zakazovat

Examples disallow in Czech examples

How do I translate disallow into Czech?

Movie subtitles

I'm going to disallow the 302.
Hodlám tu žádost zamítnout.
He's gonna disallow it now.
On ho neuzná. Typický.
They discriminate against Italians as a group when they disallow Columbus.
Plivou na Kolumba a tím diskriminujou Italy jako skupinu.
Look, she had every right to disallow that deal.
Podívej, měla právo odmítnout tu dohodu.
The trick is gonna be to get the judge to disallow his family's lawyers from showing this video to the jury.
Potřebujeme nějaký trik, jak přimět právníky jejich rodiny, aby to video nepustili porotě.
I'm gonna disallow it.
Nepřipustím to.
No cause for disallow, mishaps or not.
Žádný důvod k zamítnutí, s nehodou či bez nehody.
The county's cricket rules expressly disallow mixed matches.
Zemská pravidla kriketu výslovně zakazují smíšené týmy.
Just why disallow me from learning boxing?
Proč mi nedovolíte se učit box?
It's been decided the judge will. and can legally disallow it.
Soudce ji nepřipustí, na to právo.
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it.
Jediným způsobem, jak dostat jeho svědectví úplně pryč z mého procesu, by bylo, zdiskreditovat je tak důkladně, že by to soudce neuznal.
Your orders to disallow communications are illogical.
Vaše příkazy k nepovolení komunikace jsou nelogické.
If I could go back in time, which the laws of physics don't disallow, I never would have hurt you.
Kdybych mohl vrátit čas, což zákony fyziky nezakazují, nikdy bych ti neublížil.

News and current affairs

Moreover, in the United States, there are rules and conventions (similar to Maastricht) that disallow or discourage states from running long-term deficits.
Ve Spojených státech navíc existují pravidla a ujednání (podobná Maastrichtu), která státům znemožňují dlouhodobé deficitní hospodaření nebo je od něj odrazují.

Are you looking for...?