English | German | Russian | Czech

deceased English

Translation deceased in Czech

How do you say deceased in Czech?

deceased English » Czech

zesnulý zemřelý nebožtík mrtvý mrtví mrtvé mrtvá

Examples deceased in Czech examples

How do I translate deceased into Czech?

Movie subtitles

It says that we should visit there and ask the forgiveness to the deceased.
Taky tam je, že bychom měli zesnulou navštívit a požádat o odpuštění.
When the body of the deceased Lee Seo Rim was found.
Když bylo nalezeno tělo Lee Seo Rim.
We need the shirt that the deceased person wore when she was alive.
Potřebujeme něco, co měla zemřelá za života na sobě.
The deceased's name is Charles Michael Bucket, and his fingerprints match exactly those of a sailor who's been missing for three days.
Jméno zesnulého je Charles Michael Bucket, a jeho otisky přesně sedí na námořníka, který se tři dny pohřešuje.
The fact is I delivered the deceased to the church, and he turned into a woman.
Faktem je, že jsem doručil zesnulého do kostela a on se změnil v ženu.
So you never saw the deceased?
Takže jste zesnulého neviděl? - Ne, vůbec.
The deceased isn't Santa Claus.
Ten mrtvý není Santa Claus.
Remember, the deceased is not Santa.
Pamatujte, ten mrtvý není Santa.
Both deceased are just people in a Santa suit.
Oba zesnulí jsou jen lidé v kostýmu Santy.
ENGAGEMENT Is declared between the deceased Prime Minister Proscaa's only daughter, Countess Ysabel, and the yyouung I talian noblemaan Baron Sandro Grec.
Ohlášení o zásnubách mezi dcerou zesnulého předsedy vlády Proscoa, komtesou Ysabel, a mladým italským šlechticem, baronem Sandro Grecem.
I am the brother of the deceased.
Jsem bratr zemřelěho.
The women gather at the house of the deceased.
Ženy se shromažďují v domě zesnulého.
Yet one was taken from the skull of the deceased Dr. Kramm, and the other was found in the skull of your dead friend Hardy.
Jedna byla v lebce doktora Kramma. A druhá v lebce vašeho přítele Harryho.
The law is that the corpus delicti must be established at least by fragments of the human body or of articles known and proved to have been worn by the deceased.
Zákon vyžaduje věc doličnou, alespoň jako části lidského těla nebo jako předměty, které měl zemřelý prokazatelně u sebe.

News and current affairs

Picasso and Gauguin are deceased.
Picasso a Gauguin zemřeli.
But even in Spain, which is famously successful at retrieving organs from the newly deceased, people die while waiting for a kidney.
Avšak dokonce i ve Španělsku, které proslulo úspěšností při získávání orgánů od nově zemřelých osob, umírají lidé během čekání na ledvinu.
The other, Al Umma al-Wasat (The Central Nation), is led by Sami al-Saadi, the group's former chief ideologist, and Abd al-Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).
Iceland has kept medical data on its population for more than a century, including records of the deceased.
Island schraňuje lékařské údaje o své populaci přes sto let, a to včetně záznamů o zesnulých.
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood.
Byli v zastoupeni dosud žijící královští princové po 43 synech Ibn Saúda, zakladatele království, a synové jejich zemřelých bratrů - například potomci zesnulého krále Faisala.
Racan would not have had to deal with the Hague Tribunal had he the courage to begin his own housekeeping and investigations of Tudjman's cronies and the war criminals the deceased president protected.
Račan by s haagským tribunálem ani nemusel jednat, kdyby měl odvahu začít s důkladným úklidem své země a vyšetřováním Tudajmanových přátel a válečných zločinců, které zesnulý prezident ochraňoval.

Are you looking for...?