English | German | Russian | Czech

cultivation English

Translation cultivation in Czech

How do you say cultivation in Czech?

Examples cultivation in Czech examples

How do I translate cultivation into Czech?

Movie subtitles

In contrast, by turning away from foreign trade and intensifying rice cultivation, the Chinese were stuck with rising population, falling incomes and declining nutrition, height and productivity.
V kontrastu, se zřeknutím se zahraničního obchodu a zintenzivněním pěstování rýže, Číňané uvízli s rostoucí populací, klesajícími příjmy a klesající výživou, výškou a produktivitou.
We don't wanna be hard on you old farmers, Mr. Lester but we're gonna put this entire section under scientific cultivation.
Nechceme to dělat malým farmářům těžké, pane Lestere, ale přebudujeme celou oblast pro průmyslové pěstitelství.
The condition of the dog found in the greenhouse indicated blood was a primal factor in the cultivation of the seeds.
Stav psa nalezeného ve skleníku indikoval krev, jako primární faktor pro pěstování těchto semen.
Cultivation has started.
Začíná obdělávání půdy.
These seeds. are the entire output of cultivation.
Tahle semena. jsou výsledky naší kultivace.
If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
Jakmile zahájíte pěstování, tak za pět let může začít produkce oleje, za šest let je plný výtěžek.
Now approaching Cannabis Cultivation Center.
budeme u Centra pro kultivaci marihuany.
Transformed for cultivation, this area would feed about 146 billion people.
Přemněnou k pěstování plodin, může tato plocha uživit 146 miliard lidí.
How many acres under cultivation? Five hundred.
Kolik hektarů obděláváte?
Instead, two, we command the return of all the lands and properties, which our uncle liberated from the monasteries, for the use and cultivation of the common people.in perpetuity.
Místo toho, tedy za druhé, nařizujeme, aby všechny pozemký a majetek, které náš strýc odebral klášterům, dostali k užívání a obdělávání prostí lidé. natrvalo.
Somehow, and there is limited information on this point, a cure was found in a plant indigenous only to Brekka, which rejected all attempts at cultivation on Ornara.
Nějak, a o tom je málo informací, lék poskytla rostlina, která roste jen na Brecce. Všechny pokusy o pěstování na Ornaře ztroskotaly.
Development of the mind, cultivation of the intellect.
Rozvoj našeho myšlení, kultivace našeho intelektu.
Now, this. This ardent purity allows them to access a secret place where the cultivation of evil proceeds in exponential fashion, and with it, the furtherance of evil's resulting power.
Tato zanícená čistota jim umožňuje vstoupit do tajného místa kde vzývání zla pokračuje exponenciální formou a podporou výsledné moci zla.
We look forward to studying your hydroponic cultivation methods.
Těšíme se na studium vaší hydroponické metody.

News and current affairs

This fear is manifesting itself in an incipient effort to expand education to include the cultivation of feeling and imagination.
Tato obava se projevuje v rodící se snaze rozšířit vzdělání tak, aby zahrnovalo i kultivaci citů a představivosti.
Coca cultivation has been slashed by a quarter in the past five years, and seizures of cocaine have almost doubled.
Pěstování koky se v posledních pěti letech snížilo o čtvrtinu a množství zabaveného kokainu se téměř zdvojnásobilo.
This raises a basic credibility issue: how can Europe urge Colombia and Peru to reduce supply when its own drug habit is driving cultivation?
To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
If all of Colombia's farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world's 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
I kdyby všichni kolumbijští farmáři přestali zítra pěstovat koku, nezmenšená poptávka ze strany 13 milionů uživatelů kokainu ve světě by rychle stimulovala stejný objem pěstitelské produkce jinde.
The cultivation, constant renewal, development, and protection of this cultural identity must be a key common European task.
Jedním ze základních evropských úkolů proto musí být podpora, neustálá obnova, rozvoj a ochrana této kulturní identity.
Success will also require more funds for reconstruction, development, and alternatives to opium poppy cultivation.
Úspěch si také vyžádá víc peněz na rekonstrukci, rozvoj a alternativy k pěstování máku pro výrobu opia.

Are you looking for...?