English | German | Russian | Czech

cooler English

Translation cooler in Czech

How do you say cooler in Czech?

Examples cooler in Czech examples

How do I translate cooler into Czech?

Movie subtitles

I'll just go and fetch you some cooler water.
Donesu ti studenou vodu.
Get us both tossed in the cooler?
Chcete nás oba dostat do chládku?
It's cooler by the window.
U toho okna je chladno.
Now, if you'll-- - And I suppose if anybody says no. -.you just put 'em right back in the cooler.
A když některá odmítne, pošlete ji zpátky do chládku?
A sensible one would have had us all in the cooler.
Hlavně že jsme neskončili v chládku.
At the water cooler.
U vodovodu.
Hope it was cooler in town.
Doufám, že ve městě bylo líp.
You're gonna feel a whole lot better, a whole lot cooler. once we wash up that shoulder.
Budeš se cítit úžasně, úplně v chládku, sotva si poleješ hřbet.
Don't look for it to get any cooler before November.
Netěšte se, že by se do listopadu ochladilo.
After that long stretch in the cooler, every girl is a dish.
Když vyjdete z vězení, přijdou vám všechny ženy krásné.
You've got it all wrong, mister. Times have changed since you went in the cooler.
Doba se změnila, co jsi byl ve vězení.
He looks like he'll rip you apart, but he's cooler than you'd think.
Vypadá, jako by vás chtěI pokousat, ale nebojte, nekouše.
I'd love to throw that big mick in the cooler.
Rád bych toho velkýho lra strčil do chládku.
If our blood runs cooler and more temperate, let us not account to ourselves for virtue, but place it to the credit of the soothing balm of the passage of years that we have fortifications against the distempers of juvenility.
Za to, že nyní máme chladnější krev, nemůžeme chválit sebe, ale musíme děkovat utišujícímu balzámu času, který nás opevnil proti zmatkům mládí.

News and current affairs

Cooler heads must prevail around the world so that China is not taken to WTO dispute mechanisms for each and every insignificant infraction.
Svět si musí uchovat chladnou hlavu a nehnat Čínu do soukolí kázeňského mechanismu WTO za každičký drobný prohřesek.
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas.
V Londýně je vzduch kolem řeky Temže chladnější než o několik bloků dále v zastavěných oblastech.
At the same time, cooler heads will struggle to postpone a potentially divisive 2007 referendum on the final status of the oil-rich city of Kirkuk.
Chladnější hlavy se současně pokusí o odklad potenciálně rozvratného referenda o konečném statusu ropného města Kirkúk, jež se uskutečnit v roce 2007.
It is time for cooler heads to prevail with a strategy that helps Iran step back.
Je načase, aby se prosadily chladnější hlavy se strategií, která Íránu pomůže couvnout.
Similarly, on a hot day, the air in a forest is cooler than over adjacent bare lands, thanks to evaporation and transpiration in the trees.
Stejně tak je během horkého dne vzduch v lese díky vypařování a transpiraci ve stromech chladnější než nad přilehlou pustinou.
That's why cooler heads are likely to prevail.
Proto budou mít zřejmě navrch chladné hlavy.

Are you looking for...?