English | German | Russian | Czech

cleverly English

Translation cleverly in Czech

How do you say cleverly in Czech?

cleverly English » Czech

chytře vtipně inteligentně duchaplně

Examples cleverly in Czech examples

How do I translate cleverly into Czech?

Movie subtitles

And very cleverly, I became a clergyman.
A velmi mazaně jsem se stal knězem.
Return them just as cleverly as you took them.
Vrať je stejně chytře, jako jsi je vzal.
Well, her features were the usual kind. but, uh, they were put together so cleverly. Oh.
No, obličej měla takový normální. ale jako celek velice inteligentní.
You covered up pretty cleverly with your holding company, dummy directors and Rigby, didn't you?
Chytře jste to zamaskoval podílovou společností. falešnými řediteli a Rigbym, že ano?
You do it very cleverly, I grant you.
Ale musím uznat, že to děláte šikovně.
You noticed how cleverly the hair is mounted on the scalp? Yes.
Všiml jste si, jak chytře jsou vlasy připevněny na lebce?
How cleverly they twist our words to suit their own ends.
Jak chytře dovedou překroutit naše slova podle situace, která jim vyhovuje.
They weave it cleverly, lightly, like a cobweb.
Utkávají je chytře, lehce, jako pavučinu.
And look how cleverly that face is carved so that at the eye, the quartz is exposed. Now, isn't that interesting, hmm?
A podívejte, jakým způsobem byla tahle tvář vytesána tak chytře, že je odkrytý křemen v místě oka.
And now, scattered about, very cleverly concealed, are your gifts.
A nyní, roztroušeny okolo, velmi chytře ukryty, jsou vaše dárky.
As I surmised, an illegal projection buoy cleverly camouflaged.
Jak jsem tušil, ilegální projekční bóje chytře kamuflovaná.
And very cleverly, I might add.
Velmi chytrá výzva.
That one that you so cleverly spotted, the head on the wall over there, and the one you're about to trip over.
Ten co jste ho viděl tak chytře umístěného, pak hlavu támhle na stěně, a ten co o něj teď zakopnete. Buďte opatrný. Ano.
You probably never did it cleverly enough.
Asi jste na to nešel dost chytře.

News and current affairs

Our politicians usually shout at each other, but Basescu cleverly disarmed his critics by talking to representatives from animal rights groups.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
At Camp David II, former Israeli Prime Minister Ehud Barak cleverly insisted that the first clause of his offer included acceptance of the end of the conflict, which was a problem for Palestinians, given that historic rights remained unresolved.
V Camp Davidu II. bývalý izraelský premiér Ehud Barak chytře trval na tom, aby první věta jeho nabídky obsahovala uznání konce konfliktu, což byl pro Palestince problém, neboť historická práva zůstala nevyřešena.
Cleverly, they positioned the party as conservative rather than Islamist - a process aided by the corruption, bickering, and incompetence of the existing parties.
Chytře stranu ukotvili spíše jako konzervativní než islamistickou, přičemž tomuto procesu napomohla korupce, hašteření a neschopnost zavedených stran.

Are you looking for...?