English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE bouřkový COMPARATIVE bouřkovější SUPERLATIVE nejbouřkovější

bouřkový Czech

Meaning bouřkový meaning

What does bouřkový mean in Czech?

bouřkový

thundery vztahující se k bouřce  Víkend bude horký a bouřlivý.

Translation bouřkový translation

How do I translate bouřkový from Czech into English?

bouřkový Czech » English

squally

Inflection bouřkový inflection

How do you inflect bouřkový in Czech?

bouřkový · adjective

+
++

Examples bouřkový examples

How do I use bouřkový in a sentence?

Movie subtitles

Stejně, jako bouřkový mrak před bouřkou.
Like a thunder cloud before a storm.
Měli jsme velkou černou kobylu zvanou Bouřkový mrak.
We have a great black mare called Thundercloud.
Abych to shrnul, tento obrovský bouřkový systém se vyvíjí nedaleko Islandu, vytvoří nízkou oblačnost, silný vítr a impozantní vlny v místech invaze.
To sum up, this huge storm system, developing near Iceland, will produce low cloud, high wind, and formidable wave action at the invasion sites.
Bylo to, jako by jejich hlasy přivál ten bouřkový vítr.
It was like their voices were being carried on the wind.
Každý mrak stříbrné lemování, i bouřkový mrak.
Every cloud has a silver lining, even a storm cloud.
Bouřkový pás nás obešel ze všech stran.
A line of squalls has got us boxed in.
Támhle se dělají bouřkový mraky.
Looks like we got some thunderheads building out there.
Spojeně tlakově níže vyvolaly v Kanadě takový bouřkový systém, který i když to nechápeme, vypadá stále více jako tropický hurikán.
The cold front moving from the Arctic has created an enormous storm system in Canada which, incredible as it sounds, looks more like a tropical hurricane..
Po obloze se rozprostřela masivní tlaková níže, která vytvořila jeden kolosální bouřkový systém,...jenž pohltil celý severní Pacifik. Výsledkem byly největší vlny, jaké byly kdy zaznamenány.
A massive low-pressure system metastasized into one colossal storm system that consumed the North Pacific Ocean basin resulting in the largest waves ever recorded.
Když se cítíte provinile, je to jako by se nad vámi vznášel bouřkový mrak. Věděl jsem, že je jen jeden způsob, jak se toho mraku zbavit.
Sometimes when you feel guilty, it's a storm cloud over your head.
Bouřkový mrak se blíží velmi rychle.
Negative. The storm front is spreading too fast.
Jako třeba, když budeme mít špatný čtvrtletí, tak tam dáme bouřkový mrak.
Like if we have a bad quarter, put in a storm cloud.
Jsem Pete Pullman pro bouřkový dozor.
I'm Pete Puhlman for Storm Watch.
Nestálý bouřkový systém způsobil přechod na žlutý stupeň, takže každému je důrazně doporučeno zůstat uvnitř.
A volatile storm system is taking us to level yellow, so everyone is strongly encouraged to stay indoors.

Are you looking for...?