ADJECTIVE
bouřkový
COMPARATIVE
bouřkovější
SUPERLATIVE
nejbouřkovější
bouřkový Czech
Meaning bouřkový meaning
What does bouřkový mean in Czech?
bouřkový
Translation bouřkový translation
How do I translate bouřkový from Czech into English?
bouřkový Czech » English
Inflection bouřkový inflection
How do you inflect bouřkový in Czech?
bouřkový · adjective
Singular bouřkový
Masculine animate gender bouřkový
Nominative kdo? co? bouřkový
Genitive koho? čeho? bez bouřkového
Dative komu? čemu? k bouřkovému
Accusative koho? co? pro bouřkového
Vocative bouřkový!
Locative o kom? o čem? o bouřkovém
Instrumental kým? čím? s bouřkovým
Masculine inanimate gender bouřkový
Nominative kdo? co? bouřkový
Genitive koho? čeho? bez bouřkového
Dative komu? čemu? k bouřkovému
Accusative koho? co? pro bouřkový
Vocative bouřkový!
Locative o kom? o čem? o bouřkovém
Instrumental kým? čím? s bouřkovým
Feminine gender bouřková
Nominative kdo? co? bouřková
Genitive koho? čeho? bez bouřkové
Dative komu? čemu? k bouřkové
Accusative koho? co? pro bouřkovou
Vocative bouřková!
Locative o kom? o čem? o bouřkové
Instrumental kým? čím? s bouřkovou
Neuter gender bouřkové
Nominative kdo? co? bouřkové
Genitive koho? čeho? bez bouřkového
Dative komu? čemu? k bouřkovému
Accusative koho? co? pro bouřkové
Vocative bouřkové!
Locative o kom? o čem? o bouřkovém
Instrumental kým? čím? s bouřkovým
Plural bouřkoví
Masculine animate gender bouřkoví
Nominative kdo? co? bouřkoví
Genitive koho? čeho? bez bouřkových
Dative komu? čemu? k bouřkovým
Accusative koho? co? pro bouřkové
Vocative bouřkoví!
Locative o kom? o čem? o bouřkových
Instrumental kým? čím? s bouřkovými
Masculine inanimate gender bouřkové
Nominative kdo? co? bouřkové
Genitive koho? čeho? bez bouřkových
Dative komu? čemu? k bouřkovým
Accusative koho? co? pro bouřkové
Vocative bouřkové!
Locative o kom? o čem? o bouřkových
Instrumental kým? čím? s bouřkovými
Feminine gender bouřkové
Nominative kdo? co? bouřkové
Genitive koho? čeho? bez bouřkových
Dative komu? čemu? k bouřkovým
Accusative koho? co? pro bouřkové
Vocative bouřkové!
Locative o kom? o čem? o bouřkových
Instrumental kým? čím? s bouřkovými s bouřkovýma
Neuter gender bouřková
Nominative kdo? co? bouřková
Genitive koho? čeho? bez bouřkových
Dative komu? čemu? k bouřkovým
Accusative koho? co? pro bouřková
Vocative bouřková!
Locative o kom? o čem? o bouřkových
Instrumental kým? čím? s bouřkovými s bouřkovýma
Examples bouřkový examples
How do I use bouřkový in a sentence?
Movie subtitles
Stejně, jako bouřkový mrak před bouřkou.
Like a thunder cloud before a storm.
Měli jsme velkou černou kobylu zvanou Bouřkový mrak.
We have a great black mare called Thundercloud.
Abych to shrnul, tento obrovský bouřkový systém se vyvíjí nedaleko Islandu, vytvoří nízkou oblačnost, silný vítr a impozantní vlny v místech invaze.
To sum up, this huge storm system, developing near Iceland, will produce low cloud, high wind, and formidable wave action at the invasion sites.
Bylo to, jako by jejich hlasy přivál ten bouřkový vítr.
It was like their voices were being carried on the wind.
Každý mrak má stříbrné lemování, i bouřkový mrak.
Every cloud has a silver lining, even a storm cloud.
Bouřkový pás nás obešel ze všech stran.
A line of squalls has got us boxed in.
Támhle se dělají bouřkový mraky.
Looks like we got some thunderheads building out there.
Spojeně tlakově níže vyvolaly v Kanadě takový bouřkový systém, který i když to nechápeme, vypadá stále více jako tropický hurikán.
The cold front moving from the Arctic has created an enormous storm system in Canada which, incredible as it sounds, looks more like a tropical hurricane..
Po obloze se rozprostřela masivní tlaková níže, která vytvořila jeden kolosální bouřkový systém,...jenž pohltil celý severní Pacifik. Výsledkem byly největší vlny, jaké byly kdy zaznamenány.
A massive low-pressure system metastasized into one colossal storm system that consumed the North Pacific Ocean basin resulting in the largest waves ever recorded.
Když se cítíte provinile, je to jako by se nad vámi vznášel bouřkový mrak. Věděl jsem, že je jen jeden způsob, jak se toho mraku zbavit.
Sometimes when you feel guilty, it's a storm cloud over your head.
Bouřkový mrak se blíží velmi rychle.
Negative. The storm front is spreading too fast.
Jako třeba, když budeme mít špatný čtvrtletí, tak tam dáme bouřkový mrak.
Like if we have a bad quarter, put in a storm cloud.
Jsem Pete Pullman pro bouřkový dozor.
I'm Pete Puhlman for Storm Watch.
Nestálý bouřkový systém způsobil přechod na žlutý stupeň, takže každému je důrazně doporučeno zůstat uvnitř.
A volatile storm system is taking us to level yellow, so everyone is strongly encouraged to stay indoors.
Are you looking for...?
bouřkový mrak |
bouřka |
bouřlivák |
bouřící se |
bouřlivě |
bouření |
bouřil |
bouřit |
bouřit se |
bouřlivost |
bouřlivý |
bouře hněvu