bouřlivák Czech
Translation bouřlivák translation
How do I translate bouřlivák from Czech into English?
bouřlivák Czech » English
Synonyms bouřlivák synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as bouřlivák?
Inflection bouřlivák inflection
How do you inflect bouřlivák in Czech?
bouřlivák · noun
Singular bouřlivák masculine animate gender
Nominative kdo? co? bouřlivák masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez bouřliváka
Dative komu? čemu? k bouřlivákovi k bouřliváku
Accusative koho? co? pro bouřliváka
Vocative bouřliváku!
Locative o kom? o čem? o bouřliváku o bouřlivákovi
Instrumental kým? čím? s bouřlivákem
Plural bouřliváci masculine animate gender
Nominative kdo? co? bouřliváci masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez bouřliváků
Dative komu? čemu? k bouřlivákům
Accusative koho? co? pro bouřliváky
Vocative bouřliváci!
Locative o kom? o čem? o bouřlivácích
Instrumental kým? čím? s bouřliváky
Examples bouřlivák examples
How do I use bouřlivák in a sentence?
Movie subtitles
Víte, býval to pěkný bouřlivák.
He used to be a terrible lush, you know?
Ona je sladká a chytrá a velmi, velmi krásná, a on, no už to není ten bouřlivák. Trochu ho přibarvíme.
She's sweet and bright and very very beautiful and he, well,...he's gone straight, rather dull.
Ale je tam jeden mladej bouřlivák, kterej si myslí, že je vostrej, a chce si něco začít, místo co by dal věcem přirozenej průběh.
But there's a young hothead who thinks he's tough and wants to start some shit instead of letting things take their natural course.
Bouřlivák se sklonem k neurvalým činům.
A violent man given to violent action.
Třeba býval veliký bouřlivák.
Sort of a grown-up wild oat.
Já nevím, asi prostě nejsem žádný bouřlivák.
I don't know, I guess I'm just not an oat guy.
V mládí byl sice trochu bouřlivák, ale nic véžného.
Did a little hell-raising when he was a kid, but nothing serious.
Říká se o tobě... že jsi byl bouřlivák.
Well, rumor has it you. were the circuit's wild man.
Můj bouřlivák, můj Devdas se vrací!
My Tempest, my Devdas is coming!
Ano, to je oficiální jméno. ale my mu říkáme Bouřlivák.
Yes, that's. his official name but. well, at Byrne Hall we know him as Dashing Boy.
Bouřlivák nebyl zrovna výkvět intelektu.
Thunderhead was not the brightest bulb.
Musím tu všem říct, jakej byl Hugo za mlada bouřlivák.
I want one and all here to know what a wild man Hugo was in his day.
Jsi bouřlivák, Ryane.
You're a hothead, Ryan.
Bouřlivák Early přišel s úplně novým zvukem.
It's a different sound for the Thunder Man.
Are you looking for...?
bouřlivost |
bouřlivý |
bouřlivě |
bouřlivější |
bouřlivý var |
Bouřlivé výšiny |
bouřlivý výstup |
bouřlivé nadšení |
bouřit se |
bouřící se |
bouřkový |
bouření