English | German | Russian | Czech

bouřlivě Czech

Translation bouřlivě translation

How do I translate bouřlivě from Czech into English?

Synonyms bouřlivě synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bouřlivě?

bouřlivě Czech » Czech

vesele hud. divoce feroce

Examples bouřlivě examples

How do I use bouřlivě in a sentence?

Movie subtitles

Lidé chtějí bouřlivě slavit.
People seem anxious to celebrate.
Bál jsem se, že přijmeš moc bouřlivě.
I expected you to receive me too well.
Při svém návratu z jižního pólu, byl v newyorském přístavu bouřlivě přivítán komandér Richard E.
On his return from the South Pole, Cdr. Richard E. Byrd gets a tumultuous welcome in New York Harbor.
Ve Francii je bouřlivě zdraven jako Ještěrka.
In France, he is hailed as Le Lezard.
Jakmile jsem radostně objal svého nadlouho ztraceného otce, začaly tromatony bouřlivě reagovat.
As I joyfully embraced my long-lost dad, suddenly my Tromatons went into a horrendous reaction.
Co sis myslel, když tak bouřlivě prožívali tu rodinnou událost?
What were you thinking tonight watching them go through the entire human emotional experience?
Všichni se bouřlivě radují.
The mood here is boisterous and giddy, as these troops are.
Nuže, nakonec o své lásce ke mně začal bouřlivě hovořit, a řekl, že ty peníze by neměly být mým dluhem, ale zálohou, budu jeho.
So, how's my little chap, then? Not well, I'm afraid. Scarlet fever.
Ale, pak, asi po dvou pivech, se to všechno bouřlivě vrátilo.
But, then, like two beers later, it all comes roaring back.
Krátce a bouřlivě.
Short and stormy.
Dav bouřlivě fandí Korejcům.
The crowd support for Korea enormous.
George a bratr Op se spolu bouřlivě přivítali!
George and his brother, Ape, had a big emotional reunion.
Na této cestě Chaplina bouřlivě vítali i v Paříži a Berlíně, kde poznal dekadentní život aristokracie.
On this trip, Chaplin was also tumultuously welcomed in Paris and Berlin, where he experienced something of their decadent, aristocratic life.
Publikum začalo bouřlivě tleskat.
I got a tremendous hand from the audience.

News and current affairs

Přes dramatický pokles zločinnosti v posledním desetiletí počty vězňů nadále bouřlivě rostou (větsina kriminologů jej spíse než vězeňskému systému přisuzuje demografické situaci - mensímu procentu mladé mužské populace).
Despite dramatically falling crime rates over the last ten years (which most criminologists attribute more to demography - there have simply been fewer young men of late - than incarceration), prison populations have continued to soar.

Are you looking for...?