English | German | Russian | Czech

Bode Czech

Translation Bode translation

How do I translate Bode from Czech into English?

Bode Czech » English

Bode River

bode English

Translation Bode in Czech

How do you say Bode in Czech?

Examples Bode in Czech examples

How do I translate Bode into Czech?

Movie subtitles

Doesn't bode well.
To teda smrdí.
That doesn't bode well with our search for the lost 13th tribe.and Earth.
To nevěští nic dobrého našemu hledání ztraceného 13.kmenu. a Země.
From Vaughn Bode and who?
Od Vaughn Bode a koho?
This doesn't bode well.
To nevypadá dobře.
And it doesn't really bode well for the show, does it?
A navíc to zrovna nepomáhá našemu sitcomu, že?
Which does not bode well for your future as an attorney.
Chci říct, jasně, že to vím.
Does not bode well.
Špatně znamení.
My tactical analysis does not bode well for the success of such a mission.
Moje taktická analýza nemluví ve prospěch této mise.
It didn't bode well.
To nevěstilo nic dobrého.
This doesn't bode well for our relationship.
Toto není moc dobré pro náš vztah.
I see that this was foretold and that doesn't bode well for you.
Vidím, že to co se tady dnes stalo, bylo předpovězeno. Což pro tebe nevěští nic dobrýho.
This doesn't bode well.
Tohle nevypadá moc dobře.
These omens don't bode well, Mother.
Matko, tyhle znamení nevěstí nic dobrého.
It just does not bode well for you, does it?
To pro tebe nevypadá moc dobře, že ne?

News and current affairs

This does not bode well for China, or, indeed, for the rest of the world.
To nevěstí nic dobrého nejen pro Čínu, ale ani pro zbytek světa.
At first sight this seems to bode well for the transatlantic relationship.
Na první pohled se může zdát, že je to pro transatlantické vztahy dobré znamení.
If social tensions rise, China's government is likely to respond with greater repression, which will bode ill both for its relations with the West and for its medium-term political stability.
Zvýší-li se sociální napětí, čínská vláda pravděpodobně zareaguje větší represí, což nevěstí nic dobrého jak pro vztahy této země se Západem, tak i pro její střednědobou politickou stabilitu.
Against this background, Brazil is preparing for its most important presidential election since its transition from dictatorship to democracy in 1985 - and the polls do not bode well for Rousseff.
Za této situace se Brazílie připravuje na nejdůležitější prezidentské volby od přechodu země z diktatury na demokracii v roce 1985 - a předvolební průzkumy nevěstí pro Rousseffovou nic dobrého.
This does not bode well for Syria.
Pro Sýrii to nevěstí nic dobrého.
That does not bode well for banks, which have been a very poor investment in the last few years.
To nevěstí nic dobrého pro banky, které jsou v posledních několika letech velmi špatnou investicí.
And widening interest-rate spreads on government bonds do not bode well, either, as this will quickly lead to pressure for further spending cuts.
Nic dobrého nevěští ani rozšiřující se rozpětí úrokových sazeb u vládních dluhopisů, poněvadž zakrátko vyvolají tlak na další škrty ve výdajích.
The Bush administration's policies bode ill for America in the long run--and hence for the world.
V dlouhodobém měřítku tedy politika Bushovy administrativy nevěstí nic dobrého pro Ameriku - a potažmo ani pro svět.
Beyond the countries affected by the Arab Spring, rising tensions between Shia, Kurdish, and Sunni factions in Iraq since the US withdrawal do not bode well for a boost in oil production.
Mimo země ovlivněné Arabským jarem nic dobrého pro těžbu ropy nevěští ani napětí mezi šíitskými, kurdskými a sunnitskými frakcemi v Iráku od doby, kdy se USA začaly stahovat.
The kind of reaction we have seen recently to expressions of views that are offensive to some does not bode well for the future of liberty.
Onen druh reakcí, jichž jsme byli v poslední době svědky po vyjádření názorů, které jsou pro někoho urážlivé, není právě dobrým znamením pro budoucnost svobody.
Nor does Armenia's continued dependence on Russia bode well for regional co-operation, given deep resentment of Russian meddling in neighboring Georgia and Azerbaijan.
Trvalá závislost Arménie na Rusku navíc nevěstí nic dobrého ani pro regionální spolupráci vzhledem k hlubokému odporu proti ruskému vměšování se do záležitostí sousední Gruzie a Ázerbájdžánu.
This does not bode well for Thai democracy.
To thajské demokracii nevěští nic dobrého.

Are you looking for...?

bod