English | German | Russian | Czech

blokáda Czech

Translation blokáda translation

How do I translate blokáda from Czech into English?

blokáda Czech » English

blockade siege encirclement

Synonyms blokáda synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as blokáda?

Inflection blokáda inflection

How do you inflect blokáda in Czech?

blokáda · noun

+
++

Examples blokáda examples

How do I use blokáda in a sentence?

Movie subtitles

Silniční blokáda!
Road block!
Blokáda po zemi je nyní kompletní.
The blockade by land is now complete.
Je námořní blokáda, bude těžké se nalodit. - Pro ne.
It's hard for the French sailors at the moment.
On si myslí, že blokáda je jen výplod fantazie a že ho záměrně připravuji o jeho věčnou slávu.
He thinks the blockade is a figment of my imagination, and that I'm somehow deliberately robbing him of glory.
Blokáda Západního Berlína pokračuje zprávy z místa hlásí rozsáhlé vzpoury mnoha divizí. východoněmecké armády.
Wait a minute, let me turn this. The blockade of West Berlin continues. The action follows reports earlier this evening of wide spread rebellion among several divisions of the East German Army.
Je tam blokáda.
Still? There's a blockade.
Tady Blokáda u Ardmoru.
Code 99. Blockade at Cross and Ardmore.
Ksakru, tady je blokáda u Ardmoru! Ozvěte se!
God damn it, this is the blockade at Ardmore, come back to me.
Blokáda porazí Japonce do podzimu. Možná i dřív.
Our blockade will finish Japan by autumn, maybe even sooner.
Blokáda?
A blockade?
Pentagon se vyjádřil, že námořní blokáda Kuby bude ukončena a lodě se vrátí do domovských přístavů do konce týdne.
The pentagon said that the American naval quarantine of Cuba would be ended. The ships would be returning to their home ports by the end of the week.
Jak jistě víte, naše blokáda je legální. Vaše velvyslance rádi přijmeme.
As you know, our blockade isperfectly legal. and we'd be happy to receive the ambassadors.
Támhle je blokáda!
There's the blockade.
Blokáda planety.
Planetary blockade.

News and current affairs

Blokáda ale pouze uvrhá lidi do hlubšího zoufalství.
But the blockade only makes people more desperate.
Izraelská blokáda se rovná kolektivnímu trestu.
Israel's blockade amounts to collective punishment.
Jinými slovy by revoluce v Saúdské Arábii nebo blokáda Hormuzského průlivu stále mohla napáchat USA a jejich spojencům škody.
In other words, a revolution in Saudi Arabia or a blockade of the Strait of Hormuz could still inflict damage on the US and its allies.
Dlouhodobá blokáda silné EU nevyhnutelně přinese změnu tohoto postoje.
A long-term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
Rozsáhlá dobrovolná neúčast (opt-out) je každopádně lepší než dlouhodobá blokáda a dezintegrace evropského projektu.
At any rate, comprehensive opt-outs are better than long-lasting blockades and disintegration of the European project.
Převis je blokáda růstu.
The overhang is a blockade against growth.
První možností je námořní blokáda (připomínající kubánskou raketovou krizi), která by zastavila íránský vývoz ropy i dovoz rafinovaného paliva, a ochromila tak ekonomiku země.
First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran's oil exports and imports of refined fuel would cripple the country's economy.

Are you looking for...?