English | German | Russian | Czech

augment Czech

Translation augment translation

How do I translate augment from Czech into English?

augment Czech » English

augment

augment English

Translation augment in Czech

How do you say augment in Czech?

Examples augment in Czech examples

How do I translate augment into Czech?

Movie subtitles

So I lose none in seeking to augment.
Když mi ji neubude pro samou chuť ji množit.
I'll augment your force with the city police.
Vaše vojáky dám posílit městskou policií.
So I lose none in seeking to augment it. I shall be counselled.
Když mi neubude pro samou chuť ji množit, rád si dám poradit.
I wish to augment it with a bonus.
Mám v úmyslu ti přidat a dát ti prémii.
Repeat. and augment.
Přehrajte to. a zvětšete to.
We merely used his image to augment your program.
Jenom jsme použili jeho obraz a rozšířili váš program.
This capsule might process the ship's dynamic motions and augment its manual control inputs.
Tato schránka by mohla řídit manévrování lodi a rozšiřovat ovládání.
Mr Data, select Enterprise-experienced officers - To augment the ships' crews.
Pane Date, vyberte zkušené důstojníky z Enterprise, kteří doplní posádky těchto lodí.
Possibly, if you augment the thruster sequencer.
Pravděpodobně, když zvýšíte frekvenci sekvencerů trysek.
I can try to augment the field with auxiliary power, but it won't be much.
Můžu to zkusit ze záložních zdrojů. Ale nebude toho moc.
We're here to help the people, augment the police force and deal with the gang problem.
Jsme tu, abychom pomáhali lidem a posílili policii proti gangům.
I'll augment the frequency spread.
Pokusím se zvětšit frekvenční rozptyl.
Is there any way to augment the bio-genic field?
Nemůžete rozšířit biogenové pole?
I can try to augment the engines with power from the auxiliary fusion reactors, but it's going to take at least 20 minutes.
Mohla bych zvýšit výkon motorů pomocí záložních fůzních reaktorů, ale trvalo by my to nejméně 20 minut.

News and current affairs

Meanwhile, vertical farm experiments - which aim to augment urban food supplies by cultivating crops in skyscraper greenhouses - are proliferating from the American Midwest to Osaka, Japan.
Od amerického Středozápadu po japonskou Ósaku se zatím šíří také experimenty s vertikálními farmami, jejichž cílem je zlepšit dodávky potravin do měst pěstováním plodin ve skleníkových mrakodrapech.
The federal government would then augment the protection up to the once-in-five-hundred-year level.
Federální vláda by pak tuto ochranu rozšířila na pětisetleté katastrofy.
For example, companies increasingly augment standard wage packages with stock options, even for rank-and-file employees.
Podniky například stále častěji rozšiřují standardní mzdové balíčky o akciové opce, a to i u řadových zaměstnanců.
Modeled after the NSF, it would augment the science foundations of individual European countries, creating a much larger research organization - one that draws from a larger pool of proposals.
Instituce vytvořená podle vzoru NSF rozšíří vědeckou základnu v jednotlivých evropských zemích, čímž dojde k vytvoření mnohem větší výzkumné organizace - takové, která bude vybírat z většího souboru návrhů.
The resulting funds, as well as those from existing unused SDRs, would be allocated or re-allocated to development projects and leveraged to augment investment resources.
Takto vzniklé prostředky by se stejně jako prostředky v podobě již existujících nepoužívaných SDR alokovaly nebo realokovaly do rozvojových projektů a díky pákovému efektu by rozšířily investiční zdroje.
China might be willing to make a unilateral, but enforceable, commitment not to augment its nuclear arsenal, if Russia and the US reduce theirs further.
Čína by mohla být ochotna přistoupit na jednostranný, ale vymahatelný závazek, že nerozšíří svůj jaderný arzenál pod podmínkou, že Rusko a USA své arzenály dále zeštíhlí.
Today's reality is of a world in which wealth translates into power, and power is abused in order to augment personal wealth, at the expense of the poor and the natural environment.
Realitou dneška je svět, v němž se bohatství přetavuje v moc a ta se poté zneužívá s cílem rozšířit osobní bohatství na úkor chudých lidí a životního prostředí.
Where desktop or laptop computers are not widely available, students might use smartphones or tablets to augment their learning.
Tam, kde nejsou stolní či přenosné počítače všeobecně dostupné, by studenti mohli ke zkvalitňování učení používat smartphony nebo tablety.

Are you looking for...?