English | German | Russian | Czech

harbor Czech

Examples harbor examples

How do I use harbor in a sentence?

Movie subtitles

Štístko, Pearl Harbor.
Lucky, Pearl Harbor.
Podívejte se na Pearl Harbor.
LOOK AT PEARL HARBOR.
Ano, letiště Hickam je na tom stejně špatně, jako Pearl Harbor.
YES, HICKAM FIELD WAS HIT AS BAD AS PEARL HARBOR.
Ano, jako Pearl Harbor.
Yes, like Pearl Harbor.
Náhle a katastrofálně napadlo Japonsko Pearl Harbor.
Suddenly and disastrously Japan struck at Pearl Harbor.
Dicku, kdy nás navštívíte v Bar Harbor?
Dick, when are you going to visit us at Bar Harbor?
V Pearl Harbor?
Pearl Harbor?
Harbor Hotel.
Harbor hotel.
Musíme sedet jako kachny na odstrel, dokud Pearl Harbor neprijme zprávu.
We've got to sit like a duck in a shooting gallery until Pearl acknowledges our message.
Japonci bombardují Pearl Harbor.
The Japanese are bombing Pearl Harbor.
Hlásil jsem se do armády, když ty krysy napadly Pearl Harbor.
I tried to enlist myself the day after those rats bombed Pearl Harbor.
Po tom zbabělém útoku na Pearl Harbor a bitvě u Bataanu.
After that sneak attack on Pearl Harbor. Bataan.
Pearl Harbor byl historií.
Pearl Harbor was already history.
Cílem je Pearl Harbor.
Destination is Pearl Harbor.

News and current affairs

Koizumi se nicméně chová v souladu s hluboce zakořeněnou japonskou tradicí, která se datuje do doby dávno před útokem na americkou námořní základnu Pearl Harbor v prosinci 1941.
But Koizumi is behaving in accordance with a deep-rooted tradition in Japan, one that long precedes the attack on the US naval base at Pearl Harbor in December 1941.
Od tohoto okamžiku začalo osudné soupeření mezi Japonskem a USA, které vyvrcholilo útokem na Pearl Harbor.
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
The Japanese aircraft carrier Akagi, which led the attack on Pearl Harbor, flew the battle flag flown by the Mikasa, Admiral Togo's ship when he attacked the Russian fleet at Port Arthur.
Proč si připomínat Pearl Harbor?
Why Remember Pearl Harbor?
Rozhodnutí zaútočit na Pearl Harbor vzniklo po pěti měsících úvah, jež zahrnovaly řadu oficiálních konferencí.
The decision to attack Pearl Harbor was reached after five months of deliberations that included numerous official conferences.
Pearl Harbor ale vůbec nebyl neodvratný.
But Pearl Harbor was in no way inevitable.
Navzdory zřejmým rozdílům mezi útokem na Pearl Harbor a současnou taktikou islamistických teroristů je vidět společná touha samozvaných Davidů přemoci ve zřetelně nesymetrické bitvě své Goliáše.
Despite obvious differences between Pearl Harbor and recent Islamist terrorist tactics, they show the common desire of self-proclaimed Davids to topple their Goliaths in a clearly lop-sided battle.

harbor English

Translation harbor in Czech

How do you say harbor in Czech?

harbor English » Czech

přístav přechovávat

Examples harbor in Czech examples

How do I translate harbor into Czech?

Simple sentences

We saw many ships in the harbor.
Viděli jsme mnoho lodí v přístavu.
The police found Tom's body floating in the harbor.
Policie našla Tomovo tělo jak pluje na hladině v přístavu.

Movie subtitles

With enough ammunition to blow up the harbor.
S tím co tu máme můžeme vyhodit do vzduchu celý přístav.
Going to get a couple of megaphones and run sightseeing trips around the harbor?
Sehnat si pár megafonů a provozovat vyhlídkové jízdy okolo přístavu?
We're still in the harbor.
Ještě jsme v přístavu.
There is no group of island like such. in the path to New York Harbor.
Cestou do New Yorku nejsou žádné ostrovy.
He's at the harbor, waiting to board ship.
Je v přístavu, chce nastoupit na loď.
It's near a good harbor, five, six miles only.
Přístav je jen 9,5 km daleko.
There must be no harbor of hatred in their defeat.
Nemusí být žádná nenávist v jejich porážce.
You did Naval Air Station, Pearl Harbor.
Byl jste na letišti v Pearl Harboru.
Lucky, Pearl Harbor.
Štístko, Pearl Harbor.
Only the harbor watch was aboard!
Na palubě byla jen přístavní hlídka.
Only the harbor watch was aboard when the fire started.
Na lodi byla jen hlídka, když oheň propukl.
Bottle him up in Tortuga Harbor.
Vyplujte do přístavu Tortuga.
Can you make out the harbor yet?
můžete vidět přístav?
We'll sail in until we sight them, make a larboard tack. and rake them with broadsides as we cross the harbor.
Budeme plout dokud je neuvidíme potom zaůtočime od strany přístavu a přetneme jejich kurs.

News and current affairs

Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction.
Proslýchá se, že Amerika hodlá změnit svou obrannou doktrínu tak, aby v rámci preventivních opatření umožňovala útok na státy, které disponují zbraněmi hromadného ničení.
When it does - Pearl Harbor, September 2001 - all hell breaks loose.
Když to udělá - v Pearl Harboru nebo v září 2001 -, pak se strhne peklo.
Japan's neighbors, who continue to harbor concerns stemming from World War II and Japan's failure to deal adequately with its history, will worry about Japanese nationalism.
Státy sousedící s Japonskem, kde se stále daří obavám plynoucím z druhé světové války a z neschopnosti Japonska adekvátně přistupovat ke své historii, bude znepokojovat růst japonského nacionalismu.
Weaker countries sometimes attack when they feel backed into a corner, such as Japan did at Pearl Harbor or China did when it entered the Korean War in 1950.
Slabší země někdy zaútočí, cítí-li se zahnány do rohu, jak předvedlo Japonsko v Pearl Harboru nebo Čína, když v roce 1950 vstoupila do korejské války.
Fatwas online harbor animosity not only towards the West, but also toward other Muslims.
Online fatwy jsou živnou půdou nepřátelství nejen vůči Západu, ale i vůči ostatním muslimům.
Today, some states harbor terrorists in order to attack their enemies or because they are too weak to control powerful groups.
Teroristům dnes poskytují útočiště některé státy, neboť si přejí, aby útočili na jejich nepřátele, nebo proto, že jsou příliš slabé na to, aby si udržovaly kontrolu nad silnými skupinami.
But they should not harbor any illusions, either: there can be no such thing as a happy Grexit.
Na druhou stranu by si členové neměli dělat žádné iluze: šťastný grexit jednoduše neexistuje.
But Koizumi is behaving in accordance with a deep-rooted tradition in Japan, one that long precedes the attack on the US naval base at Pearl Harbor in December 1941.
Koizumi se nicméně chová v souladu s hluboce zakořeněnou japonskou tradicí, která se datuje do doby dávno před útokem na americkou námořní základnu Pearl Harbor v prosinci 1941.
Indeed, from this point began the fatal rivalry between Japan and the US that culminated in Pearl Harbor.
Od tohoto okamžiku začalo osudné soupeření mezi Japonskem a USA, které vyvrcholilo útokem na Pearl Harbor.
The Japanese aircraft carrier Akagi, which led the attack on Pearl Harbor, flew the battle flag flown by the Mikasa, Admiral Togo's ship when he attacked the Russian fleet at Port Arthur.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Imagine, say, the Japanese warplanes zeroing in on Pearl Harbor on December 7 th, 1941.
Představte si řekněme japonská vojenská letadla mířící 7. prosince 1941 k Pearl Harboru.
But, even as they propose new measures to court foreign investors, many members of Congress in both parties harbor deep concerns about FDI from China, on both national-security and economic grounds.
Přestože však navrhují nová opatření, jak si předcházet zahraniční investory, mnozí členové Kongresu za obě velké strany chovají hluboké obavy z čínských FDI, a to z národně-bezpečnostních i ekonomických důvodů.
On September 11, 2001, a non-state network killed more Americans in a surprise attack than the government of Japan did at Pearl Harbor in 1941.
Při nečekaném útoku 11. září 2001 zabila nestátní síť víc Američanů než japonská vláda v Pearl Harboru roku 1941.
Those who are not will naturally harbor resentment toward those who are.
A ti, kteří se nedočkají, budou přirozeně cítit nevraživost vůči svým šťastnějším kolegům.

Are you looking for...?