přechovávat Czech
Translation přechovávat translation
How do I translate přechovávat from Czech into English?
Conjugation přechovávat conjugation
How do you conjugate přechovávat in Czech?
přechovávat · verb
Present já přechovávám
Singular
1st person já přechovávám
2nd person ty přechováváš
3rd person on/ona/ono přechovává
Plural
1st person my přechováváme
2nd person vy přechováváte
3rd person oni/ony/ona přechovávají
Polite form of address
2nd person vy přechováváte
Future já budu přechovávat
Singular
1st person já budu přechovávat
2nd person ty budeš přechovávat
3rd person on/ona/ono bude přechovávat
Plural
1st person my budeme přechovávat
2nd person vy budete přechovávat
3rd person oni/ony/ona budou přechovávat
Polite form of address
2nd person vy budete přechovávat
Past já jsem přechovával
Masculine animate gender já jsem přechovával
Singular
1st person já jsem přechovával · přechovával jsem
2nd person ty jsi přechovával · přechovával jsi tys přechovával · přechovávals
3rd person on přechovával
Plural
1st person my jsme přechovávali · přechovávali jsme
2nd person vy jste přechovávali · přechovávali jste
3rd person oni přechovávali
Polite form of address
2nd person vy jste přechovával · přechovával jste
Masculine inanimate gender já jsem přechovával
Singular
1st person já jsem přechovával · přechovával jsem
2nd person ty jsi přechovával · přechovával jsi tys přechovával · přechovávals
3rd person on přechovával
Plural
1st person my jsme přechovávaly · přechovávaly jsme
2nd person vy jste přechovávaly · přechovávaly jste
3rd person ony přechovávaly
Polite form of address
2nd person vy jste přechovával · přechovával jste
Feminine gender já jsem přechovávala
Singular
1st person já jsem přechovávala · přechovávala jsem
2nd person ty jsi přechovávala · přechovávala jsi tys přechovávala · přechovávalas
3rd person ona přechovávala
Plural
1st person my jsme přechovávaly · přechovávaly jsme
2nd person vy jste přechovávaly · přechovávaly jste
3rd person ony přechovávaly
Polite form of address
2nd person vy jste přechovávala · přechovávala jste
Neuter gender já jsem přechovávalo
Singular
1st person já jsem přechovávalo · přechovávalo jsem
2nd person ty jsi přechovávalo · přechovávalo jsi tys přechovávalo · přechovávalos
3rd person ono přechovávalo
Plural
1st person my jsme přechovávala · přechovávala jsme
2nd person vy jste přechovávala · přechovávala jste
3rd person ona přechovávala
Polite form of address
2nd person vy jste přechovávalo · přechovávalo jste
Conditional já bych přechovával
Masculine animate gender já bych přechovával
Singular
1st person já bych přechovával · přechovával bych
2nd person ty bys přechovával · přechovával bys
3rd person on by přechovával · přechovával by
Plural
1st person my bychom přechovávali · přechovávali bychom
2nd person vy byste přechovávali · přechovávali byste
3rd person oni by přechovávali · přechovávali by
Polite form of address
2nd person vy byste přechovával · přechovával byste
Masculine inanimate gender já bych přechovával
Singular
1st person já bych přechovával · přechovával bych
2nd person ty bys přechovával · přechovával bys
3rd person on by přechovával · přechovával by
Plural
1st person my bychom přechovávaly · přechovávaly bychom
2nd person vy byste přechovávaly · přechovávaly byste
3rd person ony by přechovávaly · přechovávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste přechovával · přechovával byste
Feminine gender já bych přechovávala
Singular
1st person já bych přechovávala · přechovávala bych
2nd person ty bys přechovávala · přechovávala bys
3rd person ona by přechovávala · přechovávala by
Plural
1st person my bychom přechovávaly · přechovávaly bychom
2nd person vy byste přechovávaly · přechovávaly byste
3rd person ony by přechovávaly · přechovávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste přechovávala · přechovávala byste
Neuter gender já bych přechovávalo
Singular
1st person já bych přechovávalo · přechovávalo bych
2nd person ty bys přechovávalo · přechovávalo bys
3rd person ono by přechovávalo · přechovávalo by
Plural
1st person my bychom přechovávala · přechovávala bychom
2nd person vy byste přechovávala · přechovávala byste
3rd person ona by přechovávala · přechovávala by
Polite form of address
2nd person vy byste přechovávalo · přechovávalo byste
Imperative přechovávej!
ty přechovávej!
my přechovávejme!
vy přechovávejte!
Examples přechovávat examples
How do I use přechovávat in a sentence?
Movie subtitles
Ve vlastním domě přechovávat špatné svědomí světa.
Having the bad conscience of the world in one's own home.
Rád bych vás upozornil, že není povoleno přechovávat zde žádné konzervy kromě konzerv s ovocem a sušených bobů, bez masa ovšem.
I would like to remind the sweat room that no tinned or potted foods are allowed. except tinned fruit and baked beans without meat.
Není nebezpečné přechovávat v domě střelný prach?
Isn't it dangerous to have blasting powder in the house?
Víte, že v obytné čtvrti je zakázáno přechovávat zemědělská zvířata?
Are you aware it's illegal to possess barnyard animals in a residential area?
Je legální přechovávat drogy, pokud se jich nedotýkáte.
It is legal to carry drugs if you don't actually touch them.
Farmáři, kteří se musí registrovat. na F.D.A., když ho chtějí u sebe přechovávat.
Farmers, who have to register. With the F.D.A. To have it in their possession.
Nevíme ani, jestli jsou schopni ji přechovávat bezpečně.
We don't even know if they have the capacity to store it safely.
Neměl byste přechovávat zbraně.
Whoa, dude, you shoudn't keep a gun.
Nemůžeš přechovávat koně v bytě.
You cannot keep a horse in your apartment.
Bylo mi hned jasné že poručík bude přechovávat uprchlíka.
I should have known she'd be the one to harbor a fugitive.
Vy myslíte, že bychom měli mít právo přechovávat plutonium, tady na farmě?
You think you should have the right to have weapons-grade plutonium here on the farm?
Dovoluje také přechovávat pornografii?
Do your teachings allow you to keep pornography?
Přechovávat drogy není dovoleno kvůli bezpečnostním důvodům.
Possession of drugs and paraphernalia is not permitted for security reasons.
Musí ty zbraně přechovávat někde poblíž.
They must be keeping these weapons somewhere nearby.