English | German | Russian | Czech

řečiště Czech

Meaning řečiště meaning

What does řečiště mean in Czech?

řečiště

streambed, watercourse, riverbed žlab, který si vytváří vodní tok  V letopise Kanovníka vyšehradského se použití jednotky hon váže ke zprávě o vyschlém řečišti řeky Sázavy, přičemž autor zmiňuje, že řeka teče kolem stejnojmenného kláštera.  Primitivní lidé viděli, jak lotosy vyrůstají z vody v řečištích, která byla celá léta suchá. A tak předpokládali, že jsou tyto rostliny nesmrtelné. bloodstream soustava cév nebo žil obsahující krev  Velikost průtoku krve plicním řečištěm se rovná velikosti srdečního výdeje. To znamená, že plicním řečištěm proteče za určitý časový úsek stejný objem krve, jaký proteče za stejnou dobu systémovým oběhem.

Translation řečiště translation

How do I translate řečiště from Czech into English?

řečiště Czech » English

bed watercourse riverbed river-bed river bed channel

Synonyms řečiště synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as řečiště?

řečiště Czech » Czech

koryto koryto říční koryto řeky dno

Inflection řečiště inflection

How do you inflect řečiště in Czech?

řečiště · noun

+
++

Examples řečiště examples

How do I use řečiště in a sentence?

Movie subtitles

Nespusťte oči z toho vyschlého řečiště.
Yes, sir.
Na jih od města je suchý řečiště.
There's a dry wash south of town.
Jak tenkrát vyschlo řečiště potoka, dobytek hynul po stovkách!
And the turnaround down in the spring, when the crick dried up and they all died!
Nyní, teoreticky, Waterlowe, jestliže by malé množství séra bylo vpraveno do krevního řečiště dané osoby, tak by tato osoba byla odolná vůči kontaminaci veškerého zla tohoto světa po celý zbytek svého života.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum. were introduced into the bloodstream of an individual. that individual should be proof against contamination. by the evils of this world for the rest of his or her life.
Musíte provést malou thoracotomii. Odeberte štěp z dostatečně kolaterárního řečiště.
Do a midline thoracotomy, strip the saphenous vein, be careful not to puncture the myocardium.
Hrozí, že se dostanou do krevního řečiště.
There's a danger of them entering the bloodstream.
Dnes jsme měli překročit vyschlé řečiště.
We should have crossed the Sand River today.
Poslouchejte, počkáte na u řečiště.
Listen up, wait for me at the riverbed.
Přepadněte ho, jakmile projede kolem řečiště.
Hijack it when it arrives at the riverbed.
Držte se zpátky, dokud nedorazí bratři z řečiště.
Hold back until the brothers from the riverbed arrive.
To bez debat dokazuje, že seznam pochází z části kolem řečiště.
It proves beyond a doubt. this list came from the riverfront area!
Jen teď hledáme ošuntělý výčep na místě, kde kanalizace ústí do řečiště.
We merely look for a seedy pub at the only spot. where the sewer connects to the waterfront.
Je to město, den cesty přes vyschlé řečiště.
It's a town, a day's ride past the dry riverbed.
Takže Glyrhond nyní teče dvacet kilometrů západně od původního řečiště.
The Glyrhond now flows 20 kilometres west of its former position.

Are you looking for...?