English | German | Russian | Czech

bloodstream English

Translation bloodstream in Czech

How do you say bloodstream in Czech?

bloodstream English » Czech

krevní oběh

Examples bloodstream in Czech examples

How do I translate bloodstream into Czech?

Movie subtitles

Too much sugar in the bloodstream.
Moc cukru v krvi.
That will show the amount of oxygen in your bloodstream.
Ukáže množství kyslíku ve vašem krevním oběhu.
That a pure culture of a parasite, introduced into the parent bloodstream, will destroy not only its own kind, but themselves as well.
Že čistá kultura parazitu zavedená do krevního oběhu zničí nejen vlastní druh, ale i sama sebe.
The poison has definitely entered the bloodstream and unfortunately.
Je evidentní, že dříve nebo později ten jed infikuje krevní oběh.
Taken orally, it can't hurt you, Mr Eckland, but if she were bitten and it entered her bloodstream, there's nothing we can do.
Vzato ústně vám to nemůže uškodit, pane Eckland,ale pokud byla kousnuta a dostalo se to do jejího krevního oběhu, neexistuje nic, co bychom mohli dělat.
Penetrating the skin to get into the bloodstream.
No tak, no tak, drahá. V klidu.
Well it's urgent that we get her back to normal size, but, ah, at the moment her protective cells are too small to cope with the molecules of poison in her bloodstream.
Co pro ni můžeme udělat? Teď je o to důležitější, vrátit se do naší velikosti. Teď jsou totiž její bílé krviny příliš malé na to, aby se jedu ubránily.
Nothing unusual in his bloodstream, body functions seem normal.
V krevním oběhu nic neobvyklého, tělesné funkce se zdají být normální.
Once in the bloodstream, like alcohol, it depresses judgment.
V krevním oběhu tlačí na centra úsudku.
Since the kironide's injected directly into his bloodstream, it should work on him as well as us-- even better because he's acclimated.
Byl ti odhalen důvod proč odsud lid musí odejít? Ne, to nebyl.
The bloodstream orgasm of the alcoholic or junkie!
Vstříc alkoholovému a feťáckému orgasmu!
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum. were introduced into the bloodstream of an individual. that individual should be proof against contamination. by the evils of this world for the rest of his or her life.
Nyní, teoreticky, Waterlowe, jestliže by malé množství séra bylo vpraveno do krevního řečiště dané osoby, tak by tato osoba byla odolná vůči kontaminaci veškerého zla tohoto světa po celý zbytek svého života.
They have no recollection of what happened to them after they were attacked, but medical examinations show an unidentified substance in the bloodstream has affected their entire metabolism and changed them into water-breathers.
Nevzpomínají si, co se jim stalo poté, co byli napadeni, ale lékařská vyšetření ukazují neznámou látku v jejich krevním oběhu, která ovlivnila jejich celý metabolismus a přeměnila je na schopné dýchat pouze pod vodou.
If the universal translator is right, the substance in your bloodstream is similar to the ambergris of Earth whales.
Jestli univerzální překladač funguje správně, látka ve vašem krevním oběhu je stejná jako ambra pozemských velryb.

Are you looking for...?