English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE úděsný COMPARATIVE úděsnější SUPERLATIVE nejúděsnější

úděsný Czech

Translation úděsný translation

How do I translate úděsný from Czech into English?

úděsný Czech » English

terrifying appalling horrendous awesome

Synonyms úděsný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as úděsný?

úděsný Czech » Czech

strašný

Inflection úděsný inflection

How do you inflect úděsný in Czech?

úděsný · adjective

+
++

Examples úděsný examples

How do I use úděsný in a sentence?

Movie subtitles

Slezly všechny vlasy a říkala, že společenský život tam byl úděsný.
My dear, all her hair came out, and she said the social life was quite, quite horrid.
Všechna ta strašlivá muka, která tu vidíš vyobrazená, skřipec a pranýř, celý úděsný seznam mučidel, nejsou snad upřímně vytouženým východiskem v porovnání s osudem, který je zdaleka nejhroznější?
All these dreadful tortures you see depicted here. the rack and the stake. the whole ghastly catalog. are they not indeed devoutly to be wished. preferred to that fate which is the most terrible of all?
Vybral jsem špatnou hru, špatnýho režiséra a úděsný obsazení.
You have broken the sacred oath! You must die!
Co je to za úděsný vtip?
What a terrible joke!
Co je to za úděsný vtip?
What a terrible joke. But it's my only line.
Je to úděsný způsob, jakým zemřela.
Such a terrible death.
Císařský generální štáb je úděsný, ale vy, jako vrchní náčelník na tom nesete taky vinu!
As you have come so far, I'll also tell you something!
Odbory jsou úděsný.
Unions are killers.
Byl tam úděsný muž.
There was this horrible man.
Včera, na jeden úděsný moment, jsem měl jasno.
Yesterday. for one. terrifying moment, there was clarity.
Měl jsem před chvílí úděsný strach, že sem vtrhne Dat a bude diskutovat o vedlejších účinčích čerpání magnetosferické energie.
Somehow, I had an unnatural fear that Data was going to barge in to discuss the peripheral effects of magnetospheric energy taps.
Je to úděsný.
I'm petrified.
Ten jejich pravopis je úděsný.
His grammar is atrocious.
A ten úděsný smrad. Všechna ta síra a vulkanický popel.
Smells awful, doesn't it, all that sulphur and volcanic ash?

News and current affairs

Byl to úděsný šok, který stál nezměrné sociální náklady, ale změnil ruskou mentalitu, a ne jen směnný kurs.
It was a horrendous shock, imposing great social costs, but it changed Russia's mentality, not only the exchange rate.

Are you looking for...?