English | German | Russian | Czech

ventilation English

Translation ventilation in Russian

How do you say ventilation in Russian?

Examples ventilation in Russian examples

How do I translate ventilation into Russian?

Movie subtitles

What this country needs is less ventilation and more smoke.
Этой стране нужно меньше свежего воздуха и больше сигаретного дыма.
The ventilation is great, my room has a southern exposure, the rates are cheap, but somehow or other, the atmosphere is too confining.
В номерах кондиционеры, комнаты с видом на юг низкие цены но, так или иначе - атмосфера очень гнетущая.
It is the ventilation.
Это все вентиляция.
Mrs. Matthews is right. The ventilation isn't good.
Миссис Мэтью права, здесь плохая вентиляция.
Mothproof closets, filtered ventilation and indirect lighting.
Защищенные от моли шкафы, вентиляция с фильтрами и рассеянное освещение.
And if you want some ventilation you can open that door just there behind you.
Но если хотите проветрить, дверь у вас за спиной.
The ventilation is standard.
Вентиляция в норме.
Scotty, try flushing the radioactive waste into the ventilation system.
Скотти, попробуй спустить радиоактивный мусор в вентиляцию.
See if the reverse pressure has pulled it back into the ventilation system.
Посмотрим, если обратное давление втянуло его назад в вентиляцию.
The pod plants have spread spores throughout the ship, carried by the ventilation system.
Растения рассеяли споры по всему кораблю при помощи системы вентиляции.
Something must've gone wrong with the ventilation system.
Наверное, вентиляция сломалась.
Turzilli's motion approved unanimously. Ventilation.
Предложение полковника Турцилли принято единогласно.
We must have ventilation.
Нужно здесь проветрить.
Through one of the secondary ducts in the ventilation system that leads to a cave at the edge of the wasteland.
Через один из вторичных воздуховодов в системе вентиляции, который ведет к пещере на краю пустошей.

News and current affairs

New building designs have slashed heating and cooling costs by relying much more on insulation, natural ventilation, and solar power.
Новые строительные модели сократили расходы на отопление и охлаждение, опираясь больше на изоляцию, естественную вентиляцию и солнечную энергию.
For example, we can design our buildings to use sunlight and natural-air circulation so that they require far less commercial energy for heating, cooling, and ventilation.
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции.

Are you looking for...?