English | German | Russian | Czech

unauthorized English

Translation unauthorized in Russian

How do you say unauthorized in Russian?

Examples unauthorized in Russian examples

How do I translate unauthorized into Russian?

Simple sentences

It's unauthorized.
Это запрещено.
It's unauthorized.
Это не разрешено.

Movie subtitles

For when on active service on the 12th day of April, 1941 he, when a flying officer in the vicinity of Number 4 bombing target did engage in unauthorized low flying.
Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
An unauthorized kiss.
Мерзко? Да!
Sabotage, espionage, unauthorized entry, burglary.
Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража.
I want no more unauthorized action against Apollo or whatever he is.
И еще одно. Никаких действий против Аполлона или что он там такое, без команды.
See that no unauthorized person enters this area. Yes, my lord.
Вход на мою землю запрещен всем, не имеющим разрешения.
Unauthorized persons are not Allow there. you understand?
Лицам без допуска туда запрещено, ты понимаешь?
Talked when unauthorized.
Говорили без разрешения.
It's not going to be any mystery how the next guy dies if I let any unauthorized people in that house.
Не будет ничего загадочного в том, как умрет парень если я пропущу кого-то в этот дом, кому не положено.
I thought there was no basis whatsoever in which it was proper for anyone to touch our property in an unauthorized fashion.
Думаю, нет вообще никаких оснований у кого бы то ни было претендовать на нашу собственность незаконным образом.
If you are not the supervisor, then you are unauthorized personnel and have no business being here.
Если вы не управляющий. тогда вы не относитесь к персоналу и не имейте никакого права находиться здесь.
In this week's issue of Welton Honor there appeared a profane and unauthorized article.
В новом выпуске нашего еженедельника появилась непристойная анонимная статья.
No unauthorized weapons allowed beyond this point.
Здесь запрещено незаконное ношение оружия.
Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorized personnel in the control tower!
Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне!
We've two unauthorized personnel in the tower.
У нас двое посторонних в диспетчерской башне.

News and current affairs

These include a hateful bill - which the House of Representatives has already approved - that provides for the construction of a wall along the US-Mexican border and makes unauthorized entry into the US a felony.
Среди них есть и непопулярный законопроект, уже одобренный Палатой представителей, который предусматривает сооружение стены вдоль границы с Мексикой и вводит уголовную ответственность за незаконный въезд в США.
Any banker who reveals details of his clients' affairs to unauthorized third parties is committing a criminal offense in Switzerland.
В Швейцарии любой банкир, раскрывший подробности операций своего клиента неуполномоченным на то третьим лицам, считается совершившим уголовное преступление.
Indeed, the International Atomic Energy Agency (IAEA) records numerous cases of theft and other unauthorized activities involving nuclear and radioactive material every year.
Действительно, Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) сообщает о многочисленных случаях краж и других несанкционированных действиях, связанных с ядерными и радиоактивными материалами каждый год.
Some measures - unauthorized searches of bank records and wiretapping of telephone calls - compromise the liberty of all.
Некоторые меры - неправомочный досмотр банковских записей и прослушивание телефонных разговоров - подрывают свободу всех.

Are you looking for...?