English | German | Russian | Czech

unauthorized English

Translation unauthorized in German

How do you say unauthorized in German?

Examples unauthorized in German examples

How do I translate unauthorized into German?

Movie subtitles

Any unauthorized radio signal is traced in a matter of hours these days, simple routine.
Jedes unautorisierte Funksignal wird heutzutage innerhalb von Stunden zurückverfolgt.
How's that? He bought tractors with unauthorized foreign currency.
Er kaufte Traktoren mit unerlaubt eingeführten Devisen.
It is laid down in the government regulations that under no circumstances may an unauthorized person be permitted to examine..
Die staatlichen Bestimmungen sehen vor, dass eine nicht autorisierte Person. unter keinen Umständen eine Untersuchung ausführen darf.
Unauthorized trespass.
Unerlaubter Grenzübertritt.
He caused Obara's death by inflicting unauthorized personal punishment.
Yoshida hat einen bereits total erschöpften Menschen schikaniert. Das hat ihn in den Selbstmord getrieben.
Consequently, we are vitally concerned with unauthorized leakages.
Wir sind besorgt über nicht-autorisierte Verluste.
Fraternizing with the prisoners, uniform not in regulation order, and taking an unauthorized break during duty hours.
Außerdem, fraternisieren mit den Gefangenen ist verboten! Und unerlaubte Pausen sind auch verboten. - Ja, richtig.
I want no more unauthorized action against Apollo or whatever he is.
Keine weiteren eigenmächtigen Aktionen gegen Apoll.
No doubt I should have altered its instructions to allow for unauthorized but predictable actions on your part.
Ich hätte die Instruktionen Ihren möglichen Handlungen anpassen sollen.
Unauthorized radio transmissions from this area?
Unerlaubte Funkausstrahlung aus diesem Gebiet?
No unauthorized person is to enter or leave that building.
Niemand Unbefugtes kommt hinein oder hinaus.
See that no unauthorized person enters this area.
Sorgt dafür, dass kein Unbefugter hier Zutritt hat.
It is a criminal offense for unauthorized citizens. to tamper with official files.
Wer unerlaubt offizielle Akten durchwühlt, macht sich strafbar.
You are engaged in an unauthorized procedure.
VAC EINBRUCH Das ist eine unautorisierte Prozedur.

News and current affairs

Indeed, the International Atomic Energy Agency (IAEA) records numerous cases of theft and other unauthorized activities involving nuclear and radioactive material every year.
In der Tat berichtet die Internationale Atomenergiebehörde jedes Jahr über zahlreiche Fälle von Diebstahl oder andere unrechtmäßige Aktivitäten in Bezug auf nukleares oder radioaktives Material.
Some measures - unauthorized searches of bank records and wiretapping of telephone calls - compromise the liberty of all.
Manche dieser Maßnahmen - wie die unautorisierte Überprüfung von Kontoinformationen oder das Abhören von Telefongesprächen - gefährden die Freiheit aller.
Moreover, maintaining large inventories of missiles is dangerous - the chance of accidental or unauthorized launches can never be eliminated - and expensive.
Zudem ist die Beibehaltung riesiger Raketenbestände nicht nur teuer, sondern auch gefährlich - die Möglichkeit eines Unfalles oder einer nicht autorisierten Zündung ist niemals völlig ausgeschlossen.

Are you looking for...?