English | German | Russian | Czech

trans English

Translation trans in Russian

How do you say trans in Russian?

Trans English » Russian

транспорт Транс

Examples trans in Russian examples

How do I translate trans into Russian?

Simple sentences

Trans fats are bad for your health.
Транс-жиры вредны для здоровья.

Movie subtitles

And she endorses the glorious uniform of Trans-Continental Airways.
Так она надела славную форму Трансконтинентальных Авиалиний.
And Lolotte also endorses the glorious uniform of Trans-Continental Airways.
И Лолотта тоже решила примерить. славную форму Трансконтинентальных Авиалиний.
She's always known, since the cradle, that her destiny was secured to that of Trans-Continental Airways.
Она с самых пелёнок, знала, что судьба её будет неразрывно связана. с Трансконтинентальными Авиалиниями.
Then he boards the Trans-Europ-Express going to Antwerp.
Он садится в Трансъевропейский экспресс, отправляющийся в Антверпен.
Trans World 17, I have a change. Now taxi to runway 2-2. Two-niner is closed.
Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта.
But I like Trans Global the best.
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Look, since you've had so much free travel from Trans Global, the least you could do is tell us how you get aboard.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
It seems that one of our passengers is demanding to speak to someone in authority from Trans Global.
Кажется, один из пассажиров. хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Thank you for calling Trans Global.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Trans Global Two. Decompression. Making emergency descent.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Well, it's the. the trans.
Ну, это. пере.
Two guards are in charge of the stones' transfer to Brussels by the 11:42 Trans-Europ-Express.
Двое охранников отвечают за перевозку камней в Брюссель Транс-Европейским экспрессом, отходящим в 11:42.
Trans-Com Message Service.
Служба сообщений.
Lev, I've trans-lated your polka into Russian.
О, Лев Евгеньевич, Лев Евгеньевич! - Да, да? Лев Евгеньевич, я вашу бургундскую полечку перепёр на родной язык.

News and current affairs

Only if the trans-Atlantic partnership proves effective, as it did to meet the demands of the Cold War and the end of Europe's division, can the West contribute to realizing the hopes engendered by the Arab uprisings.
Только если трансатлантическое партнерство окажется эффективным, каким оно оказалось во времена холодной войны и при окончательном разделе Европы, Запад сможет что-то сделать, чтобы реализовать надежды, вызванные арабскими восстаниями.
Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.
Какие бы речи ни произносились, например, во Франции, политика и настроения в таких странах, как Великобритания или Польша, говорят о том, что хорошие трансатлантические отношения можно сохранить.
In 2003, America went to war without its trans-Atlantic allies after manipulating false assertions.
В 2003 же году Америка после манипуляций ложными заверениями вступила в войну без поддержки своих заокеанских союзников.
It would likely seek to expand and deepen the infant Trans-Pacific Partnership, the trade agreement that President Barack Obama committed the US to last year.
Они, скорее всего, будут стремиться расширить и углубить зарождающееся Транс-Тихоокеанское партнерство (ТТП) - торговое соглашение, которое было создано президентом США Бараком Обамой в прошлом году.
The more important reasons for the unease are the negative demographic trends in Russia's far-eastern Trans-Baikal region, and the fear - shared by all of China's neighbors - of overweening Chinese power.
Более весомыми причинами для беспокойства являются негативные демографические тенденции в дальневосточной Забайкальской области России и опасения - разделяемые всеми соседями Китая - по поводу чрезмерной мощи Китая.
In the long term, Sino-Russian relations will depend largely on whether Russia overcomes its current stagnation and, among other steps, starts to develop the vast water and other resources of the Trans-Baikal region.
В долгосрочной перспективе российско-китайские отношения будут во многом зависеть от того, преодолеет ли Россия текущий период стагнации и, среди прочего, начнет ли развивать обширные водные и другие ресурсы Забайкальского края.
The Trans-Baikal region could relatively easily expand ties with the resource-hungry Asian economies, to the benefit of all.
Забайкальский край мог бы относительно легко расширить связи с нуждающимися в ресурсах странами Азии, с выгодой для всех.
For its part, China repeatedly violated the eight-year pact, ultimately mounting the trans-Himalayan invasion of 1962.
Со своей стороны, Китай неоднократно нарушал восьмилетний договор, в конечном счете предприняв в 1962 году транс-гималайское вторжение.
And he supports Japan's entry into the US-led Trans-Pacific Partnership, an emerging regional trading bloc that will exclude China.
И он поддерживает вхождение Японии в возглавляемое США Транс-Тихоокеанское партнерство, развивающийся региональный торговый блок, исключающий Китай.
It has free-trade agreements with more than 20 countries and is a member of the nascent Trans-Pacific Partnership.
Она имеет соглашения о свободной торговле с более чем 20 странами и является членом все более важного Транс-Тихоокеанского партнерства.
And that could spell trouble for the US as it tries to conclude the mega-regional Trans-Pacific Partnership.
И что может означать неприятности для США, которые пытаются заключить мега-региональное Транс-Тихоокеанское Партнерство.
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region.
Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
That is exactly what the Trans-Pacific Partnership is all about.
Именно в этом и заключается смысл Транс-Тихоокеанского Партнерства (ТТП).
Articles 3 and 8 of Jordan's peace treaty with Israel refer explicitly to the refugee problem as one of the major issues still to be resolved, as well as citing the unresolved status of trans-border arrangements and of Jerusalem.
Статьи 3 и 8 мирного договора Иордании с Израилем подробно обращаются к проблеме беженцев, как одной из главных нерешенных проблем, наряду с упоминанием нерешенного вопроса о границе и Иерусалиме.

Are you looking for...?