English | German | Russian | Czech

studio English

Translation studio in Russian

How do you say studio in Russian?

Examples studio in Russian examples

How do I translate studio into Russian?

Simple sentences

Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
We soundproofed our basement and use it as a recording studio.
Мы сделали звукоизоляцию в нашем подвале и используем его как звукозаписывающую студию.
No artist's studio is complete without an unfinished painting resting on an easel.
Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.
Mary opened her own dance studio.
Мэри открыла собственную танцевальную студию.

Movie subtitles

Do you need me to call Valencia from a burner phone and tell her there's been a murder at the yoga studio so you and Josh can have more alone time?
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
We are now back in the studio.
Теперь мы возвращаемся в студию.
If you ever think of subleasing this studio remember I'm a subleaser.
Если ты будешь сдавать в аренду эту студию, запомни - я буду первым арендатором.
You're not mad because I borrowed the studio, are you?
Может ты злишься, что я заняла твою студию?
Oh, a friend of mine borrowed the studio.
Один из моих друзей попросил у меня для этого студию.
I think I'll get a studio for myself and take up art seriously.
Я думаю раздобыть себе студию и заняться живописью всерьез.
You're the first young lady to spend the night in this studio.
Вы первая молодая дама, которая ночует в этой студии.
I had the interior decorator of the studio do it for me.
Я специально приглашал дизайнера.
I'll connect you with Studio A.
Я соединю вас со студией А.
I don't like the idea of a gentleman of your inexperience. leaving with only ten cents in his pockets, so I took the extreme liberty, sir, of having a studio identification card. sewed into the sole of each of your boots.
Мне не нравится мысль, что такой неопытный джентльмен, как Вы,..покидает дом с 10ю центами в кармане. Так что я взял на себя ответственность, сэр,..
It's connected to the studio by shortwave, and it also carries.
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть.
He has taken a studio where he can work on his composing.
Он снимает студию, работает над пьесой.
They put that in later to make a painter's studio.
Они вставили его позже, чтобы сделать студию художника.
Oh, then it was his studio.
О, значит, это была его студия.

News and current affairs

And artists can benefit not merely from studio courses, but also from art appreciation lessons that introduce them to the full repertoires and pallets of past masters.
А художники могут извлечь пользу не только из уроков в студии, но и из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории.
In a rehearsal studio, a young Cuban ballet dancer turns through the air, pivoting as though some invisible power has unfurled him in an arc.
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу.

Are you looking for...?