English | German | Russian | Czech

speaker English

Translation speaker in Russian

How do you say speaker in Russian?

Speaker English » Russian

спикер

Examples speaker in Russian examples

How do I translate speaker into Russian?

Simple sentences

Each speaker was allotted five minutes.
Каждому докладчику было отведено пять минут.
The speaker tried to incite the people to rebellion.
Говорящий пытался подстрекать людей к восстанию.
The speaker aroused the anger of the audience.
Оратор вызвал негодование зрителей.
The speaker should stand where everyone can see him.
Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
None were listening to the speaker.
Докладчика не слушал никто.
The speaker was so well-known as to need no introduction.
Выступающий был столь известен, что в представлении не нуждался.
The speaker cleared his throat.
Оратор прочистил горло.
The speaker cleared his throat.
Говорящий прочистил горло.
The speaker cleared his throat.
Оратор прокашлялся.
The speaker sometimes referred to his notes.
Оратор время от времени обращался к своим заметкам.
The speaker hinted at corruption in the political world.
Спикер намекнул на коррупцию в политических кругах.
The speaker laid stress on the need for thrift.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
The speaker paused and then went on talking again.
Говорящий сделал паузу, а затем снова продолжил говорить.
The speaker wandered away from the subject.
Оратор ушёл от темы.

Movie subtitles

Ladies and gentlemen, I'm now going to call upon the speaker of the evening.
Дамы и господа, предоставляю слово сегодняшнему оратору.
Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now. but I'd entirely failed while listening. to the chairman's flattering description of the next speaker. to realize he was talking about me.
Дамы и господа, прошу извинить мое промедление перед тем, как выйти сюда, но я заслушался хвалебной речью председателя. в адрес следующего оратора. и не сразу понял, что речь идет обо мне.
Yes. He was a good speaker.
Он мне понравился как оратор.
The speaker did not include Miss Larsson there!
Да? Оратор не имел в виду фрекен Ларсон!
The speaker was good.
Там был хороший оратор.
A speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad.
Все эти говоруны - пустые врали, а стишкам их - грош цена.
You're quite the speaker.
Ну и оратор из тебя.
You got a speaker? - Yeah, help yourself.
У тебя есть рупор?
He's the speaker at our Psychiatry Club this evening.
Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.
To make you look at me, I said something, suddenly joining the conversation with an absurd remark designed to draw attention to the speaker.
Чтобы, наконец, заставить вас увидеть меня, я сам что-то сказал, вторгнувшись в беседу с немного несуразным соображением, которое наверняка привлекло бы внимание к его автору.
Point of order, Mr Speaker. Point of order!
Призовите к порядку, г-н спикер, призовите к порядку!
DALEK: (OVER SPEAKER) Emergency!
Внимание!
DALEK: (OVER SPEAKER) Rangerscopes are recording great activity amongst the Thal people.
Смотрители засекли большую активность Талов.
No, but, uh, by the look of that thing sticking out in front It's unmistakably like a speaker to me.
Нет, но эта штука у него спереди, (в поисках оружия Стивен подходит к большим камням) по-моему, без сомнений выглядит как громкоговоритель.

News and current affairs

That is not only because she is a poor public speaker, but also because she herself does not seem to know how to resolve the contradictions between national solutions and European constraints.
Причина здесь не только в том, что она - слабый публичный оратор, но и в том, что она сама, по-видимому, не знает, как устранить противоречия между национальными путями выхода из кризиса и европейскими ограничениями.
Ban, by contrast, is neither charismatic nor an inspirational speaker - indeed, his English is not as good as Annan's.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана.
And, indeed, the US House Speaker and Senate Majority Leader called on the Architect of the Capitol to stop using coal for the Capitol Power Plant (albeit days before the rally).
И, действительно, спикер палаты представителей США и лидер большинства в Сенате обратились к архитектору Капитолия с просьбой прекратить использование угля на электростанции Капитолия (хотя это и произошло за несколько дней до акции).
Forcing the archconservative John Boehner to quit as Speaker of the House for being too soft was an act of war by Republicans against their own party.
Принуждение подать в отставку с поста спикера Палаты крайне консервативного Джона Бонера за излишнюю мягкость, было актом войны Республиканцев против своей собственной партии.
In Addis Ababa, top government officials, including the ministers of education and capacity building, lost, as did the speaker of the House of People's Representatives.
В Аддис-Абебе проиграли высшие правительственные чиновники, в том числе министры просвещения и капитального строительства, а также спикер Палаты народных представителей.
Nativism is on the rise all over the Western world, and Wilders, in particular, is a popular speaker at right-wing anti-Muslim gatherings in the US, Britain, and Germany.
Идеи нативизма распространяются во всем Западном мире, и Вилдерс, в частности, является популярным спикером на правых антимусульманских собраниях в США, Великобритании и Германии.
You turn, looking for the speaker. No one meets your gaze.
Вы оборачиваетесь, ища глазами того, кто вас зовет, но никто не отвечает на ваш взгляд.
Among the reformists now in the race, Mehdi Karrobi, the former speaker of the Majlis is a declared reformist candidate.
Среди реформистов, в данный момент участвующих в предвыборной гонке, свою кандидатуру официально выдвинул Мехди Карроби, бывший спикер Меджлиса (нижней палаты парламента).
In this arena, Ahmadinejad faces off against Ali Larijani, the speaker of the parliament, and his brother, Sadeq Larijani, who is the head of the Iranian judiciary.
На этой арене Ахмадинежад противостоит спикеру парламента Али Лариджани и его брату, главе судебной власти, Садеку Лариджани.
As of this writing, only two presidential candidates have declared themselves: former Prime Minister Mir Hossein Moussavi and former parliament speaker Mehdi Karroubi.
На момент написания этой статьи, только два кандидата на пост президента выказали свои взгляды и намерения: бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
Osama Nujaifi, a Sunni, has been elected speaker of Iraq's parliament.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака.
In addition, the three major posts in government-the president of the republic, the prime minister, and the speaker of parliament-are counterbalanced in power and are also divided among the three largest communities.
Более того, три главные должности в правительстве страны - президента республики, премьер-министра и спикера парламента - также уравновешены с точки зрения полномочий и власти и разделены между тремя крупнейшими общинами.
As in Lebanon, Iraqis might need to create a balance between the offices of president, prime minister, and speaker of parliament, and to agree that a leader of a different major community will occupy each.
Как и в Ливане, в Ираке, возможно, потребуется уравновесить посты президента республики, премьер министра и спикера парламента и договориться о том, что каждый из них будет занимать лидер одной из крупных общин.
Mugabe, however, immediately appointed Mnangagwa, who is much feared and often linked to allegations of corruption, as Speaker of Parliament.
Однако Мугабе немедленно назначил Мнангагву, которого изрядно боятся и часто обвиняют в коррупции, спикером парламента.

Are you looking for...?