English | German | Russian | Czech

rigidity English

Translation rigidity in Russian

How do you say rigidity in Russian?

Examples rigidity in Russian examples

How do I translate rigidity into Russian?

Movie subtitles

You force me to use a rigidity that I would never allow, if I wasn't so madly in love with you.
Нет. Я не прибегал бы к такой жесткости, если бы не был так влюблен.
The cells are thin-walled with no rigidity to them, unable to support a tall plant.
Ячейки являются тонкостенными, не жесткими, неспособными поддерживать высокое растение.
His eyes were bent fixedly before him, throughout his body reigned stony rigidity.
Взор его был устремлён в одну точку, черты недвижны, словно высеченные из камня.
They are put on to rigidity.
Они в вечерних костюмах.
There was extreme rigidity of the axial musculature.
Наблюдалась повышенная ригидность осевой мускулатуры.
It's a brain stem type of rigidity. A meningismus.
Эта ригидность связана со спинным мозгом.
What about your rigidity?
Это все больше говорит о тебе, чем о нем. - А как насчет твоей упертости?
But the rigidity of your body.
Но оцепенение твоего тела.
Muscle rigidity, involuntary grasping and sucking motions.
Мышцы регидны, непроизвольные хватательные и сосательные движения.
Muscle rigidity is almost exclusively neurological.
Ригидность мышц - практически всегда неврологический симптом.
Muscle rigidity plus liver involvement means Wilson's.
Ригидность мышц плюс отказ печени. Отсюда следует заболевание Уилсона.
No rigidity, no cogwheeling.
Ни ригИдности, ни зУбчатого колесА.
Only the gun cures the rigidity.
Лучше пушка в руках, чем журавль в небе!
Some of these segmented creatures developed hard, protective skins which gave their body some rigidity.
У некоторых из этих организмов с выделенными сегментами, развилась твердая защитная оболочка, которая придала организму определенную форму.

News and current affairs

Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran's often-gratuitous anti-Americanism.
Одна идеологическая жесткость, однако, не объясняет часто неуместный антиамериканизм Ирана.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной.
An administration that has consistently boasted of its willingness to bend (and sometimes break) the law to meet an unprecedented threat has become notorious not for its flexibility, but for its rigidity.
Администрация, постоянно похвалявшаяся своей готовностью обойти (и иногда нарушить) закон перед лицом беспрецедентной угрозы, стала печально известна своей негибкостью.
Even so, the Soviet system's rigidity was largely the result of the fact that it was established on a false premise.
И, несмотря на это, негибкость советской системы являлась в значительной степени результатом того, что она была построена на ошибочных предположениях.
A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.
In addition, proposed employment strategies will do little to reduce labor market rigidity.
В дополнение, предлагаемые меры по борьбе с безработицей мало что дадут для уменьшения негибкости рынка труда.
Given lax fiscal discipline, the ECB will likely react with more monetary rigidity, pushing politicians, already enamored with the social state, to spend and tax even more.
Учитывая хромающую фискальную дисциплину, ЕЦБ, вероятно, ответит дальнейшей монетарной строгостью, подталкивая политиков, и так влюбленных в социалистическое государство, тратить и облагать налогами еще больше.
Is Germany's labor-market rigidity to thank for that?
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
A certain amount of labor-market rigidity may make economic sense for jobs that require firm-specific skills and training, alongside greater flexibility for jobs that require fewer skills.
Определенная жесткость рынка труда может иметь экономический смысл относительно рабочих мест, которые требуют специальных навыков и подготовки, связанных с фирмой, наряду с большей гибкостью для рабочих мест, которые требуют меньше знаний и навыков.
Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country's rigidity and ongoing stagnation.
Действительно, на бюрократию часто возлагают вину за отсутствие гибкости в политике страны и продолжающийся экономический застой.

Are you looking for...?