English | German | Russian | Czech

resistant English

Translation resistant in Russian

How do you say resistant in Russian?

Examples resistant in Russian examples

How do I translate resistant into Russian?

Simple sentences

This bacterium is resistant to penicillin.
Эта бактерия устойчива к пенициллину.
This bacterium is resistant to penicillin.
Эта бактерия резистентна к пенициллину.
Some persons appear to be resistant to HIV infection.
Некоторые люди, похоже, невосприимчивы к ВИЧ.

Movie subtitles

Sturdy, wiIt-resistant.
Крепкий, хорошо устойчивый.
Acro-nylon. Fibrous resistant.
Акронейлон!
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
You are searching for some sort of creature which is highly resistant to phaser fire.
Вы ищете некое существо, которое очень устойчиво к фазерам.
It's definitely phaser-resistant.
Оно устойчиво к фазерам.
It is definitely resistant, but it can be hurt.
Оно определенно устойчиво, но его можно ранить.
An alloy resistant to probe.
Сплав устойчив к зондированию.
Moisture resistant.
Из гладкой кожи они делали обложки для книг.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
Testing some new high-resistant silicone oils.
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла.
When Friday recovered completely and after we thank the Lord, we started to look for a bigger tree, in order to make a canoe more big and resistant than the old one.
Когда Пятница восстановился полностью, и мы поблагодарили Господа, мы начали искать дерево побольше, для того, чтобы сделать большую лодку, прочнее, чем прежнюю.
But cars are too strong and resistant. We cannot kill them with philosophy.
Но машины мы не сможем уложить с помощью твоей философии.
Why, Papageno, so resistant?
И почему Папагено столь неприступен?
The rockets were made of a metal that was completely resistant to Dalek firepower.
Ракеты были сделаны из металла, нечувствительного к огневой мощи Далеков.

News and current affairs

Small wonder: the American public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle.
Не столь удивительно: американская общественность отчаянно сопротивляется всему, что серьезно вынуждает ее идти на компромисс в ее образе жизни с высоким потреблением энергии и вождением неэкономичных автомобилей.
Smug self-satisfaction makes us resistant to embracing the changes necessary to maintain our standard and quality of living.
Ограниченное самоудовлетворение делает нас стойкими к принятию изменений, необходимых для поддержания стандартов и уровня жизни.
But countries like Lebanon have become resistant to its effects - for example, by developing creative industries - diminishing its negative impact on economic, social, and intellectual development.
Однако такие страны, как Ливан, стали устойчивыми к его последствиям - например, путем развития связанных с творчеством индустрий - уменьшая его негативное влияние на экономическое, социальное и интеллектуальное развитие.
But, while international organizations encourage additional ODA spending, donor-country citizens are increasingly resistant.
Однако, в то время как международные организации поощряют дополнительные расходы на ОПР, граждане стран-доноров все более сопротивляются этому.
All of the IMF-World Bank missions in the world are not going to overcome the problems of malaria, or drug-resistant tuberculosis, or even low agricultural productivity in the arid regions of Africa.
Все миссии МВФ-Всемирного Банка в мире не смогут преодолеть проблемы малярии, или устойчивого к лекарственным формам туберкулеза, или даже низкой сельскохозяйственной производительности в засушливых регионах Африки.
Private insurance would discourage construction in the most dangerous locations, owing to prohibitively high premiums, while encouraging the adoption of tsunami-resistant building standards in marginal areas.
Частное страхование не будет поощрять строительство в таких опасных местах, назначая здесь очень высокие страховые взносы, в то же время поощряя принятие стандартов строительства, предохраняющих от разрушительного воздействия цунами в пограничных зонах.
But the outcome of this grand experiment, which pits an authoritarian government dedicated to controlling politics against an information technology inherently resistant to such controls, is far from certain.
Но результат этого большого эксперимента, в котором авторитарное правительство проводило политику против информационных технологий, оказался далек от ожидаемого.
Constitutional change is for political leaders a welcome distraction from the much more change-resistant issues of social policy.
Для политических лидеров конституционные изменения являются одним из любимых средств отвлечения внимания общественности от гораздо более сложных вопросов социальной политики.
In the late 1980's, biologists found strains that were resistant to all known insecticides.
В конце 1980-х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам.
The more complex and costly the mechanisms used, the less fit the resistant population will be.
Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
Cells in laboratory cultures that are resistant to chemotherapies typically lose their resistance when the chemicals are removed.
Клетки в лабораторных культурах, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии, как правило, утрачивают свою сопротивляемость, когда химические вещества выводятся.
Lung cancer cells that are resistant to the chemotherapy gemcitabine are less proliferative, invasive, and motile than their drug-sensitive counterparts.
Клетки рака легких, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии гемцитабином, обладают меньшей способностью к распространению, ивазивности и способностью к передвижению, чем их чувствительные к лекарствам дубликаты.
Although resistant forms are commonly found in tumors that haven't yet been exposed to treatment, they generally occur in small numbers.
Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве.
This suggests that resistant cells are not so unfit that drug-sensitive cells completely out-competed them, but that they struggle to proliferate when both types are present.
Это позволяет предположить, что резистентные клетки не настолько недееспособны, чтобы чувствительные к лекарствам клетки полностью их вытеснили, а что они также борются за распространение, когда присутствуют оба типа клеток.

Are you looking for...?