English | German | Russian | Czech

pun English

Translation pun in Russian

How do you say pun in Russian?

Examples pun in Russian examples

How do I translate pun into Russian?

Simple sentences

This is a pun.
Это игра слов.
His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Его стиль (если Вы это так называете) был чрезмерно (хотя я рискую выглядеть лицемерным), изобилен вводными словами (простите за каламбур).

Movie subtitles

That's a pun.
Веселитесь.
Now I'll show you the rest of the operation, if you'll excuse the pun.
А теперь остальные операции, простите за каламбур.
If you'll pardon the pun.
От кого ж еще, прости за каламбур.
What pun?
Какой каламбур?
But I have realised that freedom would elude me until Jack Slater was, forgive the pun, taken out of the picture.
Но я осознал что свобода будет уклоняться от меня пока есть Джек Слейтер, прости за каламбур и вытаскивание тебя из картины.
I'll play it safe and stick to the main drag. Pardon the pun.
Я не стану съезжать с автострады.
It's a pun, a knee-slapper, a play on Jesus, Joseph and Mary..
Здорово, да? Пресвятая Дева Мария.
A good pun!
Хороший план!
If I may be permited a small pun.
Здесь очень в тему будет небольшой каламбур..
That was a pun.
Игра слов.
Pardon the pun.
Извини за игру слов.
What a dumb pun.
Дурацкое замечание!
What pun? - You didn't get it?
Какое?
You know, sort of a pun.
Понимаешь о чем я?

News and current affairs

Tentara Irak pun gagal memenuhi harapan.
Иракской армии также не хватает.
Komponen diplomasi pun tidak kalah penting dibanding tindakan lainnya.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа.
Pembelajaran utama dari serangan di Paris adalah kita harus siap bertindak kapan pun dan dimanapun.
Главный урок атаки на Париж - это то, что мы должны быть готовы действовать с течением времени и в разных местах.
Permintaan akan produk-produk pertanian yang ditujukan kepada petani-petani miskin akan tetap solid meskipun harga pangan merosot, dan konsumen pun akan terlindungi dari lonjakan harga yang ekstrim.
Бедные фермеры продолжали бы пользоваться устойчивым спросом на их продукцию, даже когда цены на продукты питания падают, а потребители были бы защищены от резкого или чрезмерного увеличения цен.
Target nasional pun dapat dirancang agar lebih fleksibel.
Национальные цели также могли бы быть более гибкими.
Dalam satu dekade berikutnya, Eropa pun akan semakin mengalami penuaan, bersama dengan 17 negara lainnya seperti Austria, Perancis, Swedia, dan Britania Raya yang diperkirakan akan menjadi super-aged, serta Kanada, Kuba dan Korea Selatan.
В следующем десятилетии, Европа будет продолжать стареть, еще 17 стран, в том числе Австрия, Франция, Швеция и Соединенное Королевство, станут сверх- старыми, наряду с Канадой, Кубой и Южной Кореей.
Listrik, sebagai komoditas dasar, memungkinkan ia terus bekerja dan anak-anaknya pun bisa belajar.
Электричество, которое нам кажется базовым товаром, позволило бы ей продолжать работу, а ее детям окончить учебу.
Prospek ke depannya pun tidak kalah mengkhawatirkan: krisis air dan banjir bandang yang memburuk serta persediaan air di waduk-waduk yang menyusut.
Перспективы на будущее не менее тревожны: усугубляющаяся нехватка пресной воды, рост внезапных паводков и истощение водоемов страны.
Penolakan Renzi atas aturan fiskal yang mendorong Italia ke dalam spiral utang-deflasi yang dapat dihindari ini dapat dimengerti; namun, karena tidak adanya proposal tentang aturan-aturan alternatif, hal ini pun tidak menghasilkan apa-apa.
Можно понять неподчинение Ренци бюджетным правилам, которые искусственно толкают Италию ещё дальше по спирали долга и дефляции. Но поскольку альтернативных правил нет, это путь в никуда.
Prinsip ini pun berlaku pada makanan: pala atau akar manis (licorice) dalam jumlah besar sangat beracun.
Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы - токсично.
Masalahnya pun tidak terbatas pada petani saja.
Данная проблема касается не только фермеров.
Keputusan yang dibuat, yang mungkin berdampak luas, dapat menciptakan risiko terbesar bagi kehidupan manusia dan hewan - seberapa pun dosisnya.
Эти решения, оказывающие широкое воздействие, создают огромный риск для жизни людей и животных. В любых дозах.
Namun manfaat-manfaat yang dihasilkan pun signifikan.
Однако в результате этой работы достигаются весомые положительные результаты.
Namun sayangnya, baru sedikit negara-negara yang memiliki hutan tropis yang telah menyerahkan rencana mereka dan belum satu pun negara-negara di Amazon yang telah melakukannya.
К сожалению, лишь немногие страны с тропическими лесами сделали это, при этом среди них нет стран бассейна реки Амазонки.